Читаем Будущая твоя (СИ) полностью

До общаги добираюсь на маршрутке. Выхожу на своей остановке и по пути делаю покупки, зайдя в супермаркет. Овсяные хлопья на завтрак, курица на суп и основное блюдо, фрукты, овощи. В общем, мой стандартный набор.


Как назло сегодня в общаге не работает лифт. Поэтому я поднимаюсь по лестнице на девятый этаж, тихо скребя зубами от злости. К тому времени, как я оказываюсь возле своей комнаты, едва не валяюсь с ног. Ну и зачем я надела эти босоножки на высокой шпильке? Теперь только в помощь холодный компресс на мои лодыжки.


Медленно проворачиваю ключ в замке. Едва успеваю открыть дверь, как лоб в лоб сталкиваюсь со своей соседкой по комнате. Высокая брюнетка, одетая в домашний лёгкий халатик, загораживает мне проход, предупредительно выставив ногу вперёд.


— Кх, Шевченко, ты променяла юридическую академию на разведение кактусов?

— В смысле? — На мою удивлённую реакцию соседка недоверчиво кивает головой, цокая языком.

— Не быть тебе актрисой погорелого театра. Что это за номер? Объясни.


Меня просто тащат за руку, из-за чего я едва не занимаю горизонтальное положение на полу. Спотыкаюсь, а затем, оттолкнув от себя соседку, снимаю босоножки, и прохожу в комнату.


— Етить-колотить! — Только и всё, что могу сказать.

— Что значит, етить-колотить?

— Это значит, что у одного напыщенного говнюка крыша совсем тю-тю. Поехала, — я наглядно показываю рукой, как может поехать крыша, но соседка не приходит в восторг от моей шутки.


Кактусы. Они повсюду! На полу, подоконнике, столе, тумбочках. Тут даже шагу негде ступить, как и яблоку упасть. Я оборачиваюсь по сторонам, пытаясь посчитать количество цветочных горшков. На шестом десятке сбиваюсь и забрасываю это неблагодарное дело.


— Тут ещё прилагалось это, — соседка протягивает мне в руки конверт, и я в спешке раскрываю его, надорвав уголок.


"Ты сама обрежешь свои колючки или предоставишь это дело мне?", — красноречиво гласит содержание письма.


Я едва не задыхаюсь от приступа гнева, когда нащупываю в конверте маникюрные ножницы. Вы только посмотрите на это "здрасьте"! Он мне ещё и орудие прислал, которым я должна обрезать колючки. Ну, ничего, Максим Соколовский! Я обрежу колючки, обязательно. С удовольствием повыдираю каждую, медленно наслаждаясь процессом. Только куда потом я их буду девать? Дайте-ка подумать?! Да, точно. В задницу. Запихну ему прямо в задницу. Полностью обезумев своей идей, я сижу на полу и срезаю с каждого кактуса колючки, а затем кладу их в целлофановый пакет.


К его дому добираюсь за двадцать минут. Захожу в знакомую парадную, ощущая приступ дежавю. Никогда не думала, что снова вернусь сюда. Оказалось, что Максим был прав, когда говорил, что я сама к нему приду. И я пришла. Только совсем не для того, чтобы стать его содержанкой!

Глава 17


Максим


Я допиваю бутылку виски, когда раздаётся громкий стук в дверь. Не открываю. Закуриваю сигарету прямо на кухне, погружаясь в мысли. Гости мне сейчас ни к чему, если не хотят попасться под горячую руку. Я в таком паршивом настроении, что лучше не показываться мне на глаза. Но кто-то очень настойчиво продолжает колотить в дверь, ни разу не стесняясь.


Поднимаюсь со стула и, опираясь руками о стенку, плетусь в коридор. Даже не смотрю в глазок, а сразу открываю дверь и меня едва не сбивает с ног строптивая девчонка. Делаю пару шагов в сторону, позволяя ей ворваться в квартиру. Она, как шквальный порывистый ветер, сносящий всё живое на своём пути. Я пытаюсь фокусировать взгляд на овале девичьего лица, но всё тщетно. Нет чётких линий, контуров. Всё двоится, плывёт…


— Я обрезала свои колючки. Вот. Держите, распишитесь, — всё происходит слишком быстро. Я даже не успеваю вовремя среагировать, как девчонка раскрывает целлофановый пакет и просто швыряет мне в лицо его содержимое.


Сука… Я не знаю, что за херню она вбила в свою блондинистую голову, но эта выходка переходит все границы. Пусть я и бухой в хлам, но пока еще в состоянии схватить девушку и скрутить в бараний рог. Она сопротивляется, царапается, кусается, а я только усиливаю тиски на женской талии.


— Отпусти. Поставь меня на пол, придурок, — кричит, как дикая хищница, вонзаясь в мои руки острыми ногтями.


Я сбавляю обороты. Ослабляю хватку и теперь просто сжимаю её тело, притягивая к своей груди.


— Что за выходки? — Опускаю взгляд на её губы и, чёрт, она проходится языком по их контуру, точно издеваясь.

— Что за кактусы, Максим?

— Не понравились?

— Нет, — отрицательно машет головой и тогда я совсем выпадаю в осадок, когда её растрёпанные волосы ложатся веером на женские плечи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер