Читаем Будущая твоя (СИ) полностью

— Карина, приготовь мне, пожалуйста, кофе, — он так ласково просит, что я заливаюсь алым румянцем, ощущая, как к нёбу прилипает язык.


Вот значит, какой ты, старший помощник прокурора! А я всё думала и гадала, как выглядит мой руководитель практики, ожидая окончание его отпуска.

Глава 19


Карина


Я готовлю ему кофе, как он и просил. Эспрессо с одним сахаром. Пока мешаю ложкой чёрную жидкость, в сумке раздается трель мобильного телефона. Наташка. Немедля ни секунды, отвечаю на звонок.


— Привет, у тебя что-то срочное? — Произношу достаточно тихо, чтобы не услышал мой руководитель практики.

— Привет, срочное. У меня сегодня не получается выйти на смену, поэтому, ты можешь прикрыть меня? Мне нужно решить неотложные дела и без тебя, подружка, я точно не справлюсь.

— Я всё понимаю и даже рада помочь, но вот, как мне потом попасть в общагу, если вдруг клиенты решат засидеться в ресторане до самого закрытия? Ты же знаешь, у меня, как у Золушки, после двенадцати ночи карета превращается в тыкву. Под общагой, что ли, прикажешь ночевать?

— Можешь остаться у меня. Я встречусь с тобой после практики и передам ключи. Ну, пожалуйста, пожалуйста. Мне очень-очень нужно, — Наташка кардинально меняет интонацию в голосе и так умоляюще просит, что я не смею отказать.


Завершаю вызов. Засовываю мобильник обратно в сумку и, вооружившись чашкой горячего кофе, иду в кабинет к Назарову. Тихо стучу в дверь, а затем, убедившись, что выдержала паузу, захожу вовнутрь. Я только успеваю сделать пару шагов, как тут же замираю на месте от увиденной картины. Мужчина стоит напротив окна и медленно расстёгивает пуговицы на рубашке. Покончив с пуговицами, он снимает со своего тела белый хлопок и наконец-то замечает моё присутствие. Возможно, не только что, но почему-то делает вид, что не видел, как я вошла одну минуту назад.


Его ухмылка заставляет меня проглотить язык. Я даже взгляд отвожу в сторону, боясь смотреть на оголенные широкие плечи. И, как хорошо, что мощную грудь прикрывает белая майка, иначе бы я совсем тут с плинтусом сравнялась. Я забываю, что нужно говорить. Нельзя молчать и вести себя как тупая ослица, но всё случилось так внезапно, что мой мозг просто перешёл в режим энергосбережения. Извилины предпочли отключиться от общей жизнедеятельности всего организма, и теперь я могу лишь дышать и стоять на ватных ногах.


— Кофе? — Низкий баритон нагло вырывает меня из состояния ступора. Я даже набираюсь смелости, чтобы посмотреть на его лицо.


Ох, зря я это делаю. Темно-карие, практические чёрные, глаза устремлены на меня. Они начинают свой исследовательский путь с бровей, опускаются на кончик носа, а затем останавливаются на линии губ. Я замечаю, как у мужчины раздуваются ноздри, как выступает синяя венка на лбу, когда он, с неким прищуром глаз, рассматривает меня неприлично долго.


Ким делает шаги навстречу. Пока его длинные ноги ступают по гладкому паркету, я успеваю оценить чистоту мужских туфель. Чёрная гладкая кожа идеально начищена, будто эта пара обуви ещё минуту назад стояла на витрине. Когда Назаров ровняется напротив меня, я едва не сдаюсь с поличным. Перезагрузка. Карина задымилась.


— Сегодня очень жарко, — он тянется пальцами к чашке, и я неуверенно передаю ему в руки фарфор.

— Очень, — отвечает мой голос.

— Только никому не говори, что я хожу тут без рубашки.


Назаров поворачивается ко мне спиной. Минует один метр, оборачивается и бросает в мою сторону пронзительный взгляд, от которого у меня трясутся все поджилки.


— Так, до какого времени у тебя практика?

— До часа, — отвечаю машинально.

— А потом?


Вот, что ему сказать?! Суп с котом? Нет, не прокатит. Такой юмор не для старшего помощника прокурора.


— Потом я ухожу, — вроде бы, нормально ответила, хотя, его не впечатляет. Продолжает смотреть, теперь уже повернувшись всем корпусом.

— Куда? — Он подносит к губам чашку, делает глоток кофе, а я в этот момент устремляю взгляд на его шею, кадык. Слежу за каждым движением мышц.

— На работу.

— Ты ещё и работаешь? — Точно удивляется. Но я всё равно машу головой. Вдруг не расслышал. — Где?

— В ресторане.

— В каком?


Нет, ну точно прокурор. Ни дать, ни взять. Он закидывает меня вопросами, как на допросе. Цепляется за каждое слово, уводя разговор в нужное ему русло. Наконец-то я сдаюсь, и называю адрес и название ресторана.


— Хорошо. Сегодня загляну к тебе.

— Может, не надо? — Моя последняя попытка отговорить от глупой затеи.


Ну, зачем так сразу? Я же там официанткой работаю, а не шеф-поваром. Стыдно всё-таки.


***


Вечер. Я усердно тружусь в ресторане, не успевая перевести дух. Обычно нас в смену выходят сразу три девушки, но сегодня Наташка бросила своих напарниц в самое пекло, в пятницу. Клиенты просто с ума сошли. То им дай, это принеси. Хорошо, что чаевыми не обижают. С такими темпами я просто обогащусь в скором времени.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер