Читаем Будущая твоя (СИ) полностью

Когда те неизвестные байкеры кинули в Мерседес коктейль Молотова, Макс сразу же сорвался их догонять. Мы с Кимом прождали его полчаса, едва не поубивав друг друга за это короткое время. И как хорошо, что Назаров всю дорогу сидел пятой точкой на асфальте. "Лежачих не бьют", — так всегда говорил папа. Поэтому мы просто бросались колкими фразами, стараясь ранить друг друга побольнее. Точнее, это Ким пытался, говоря, что обо всём расскажет моему отцу.


"Если расскажешь, я собственноручно пристрелю тебя, господин прокурор, а стрелять я умею. Твой бывший сотрудник, товарищ капитан Шевченко, научил в своё время. Так что держи свой язык за зубами. Если я промахнусь, то Максим точно попадёт в цель", — я говорила эту тираду на полном серьёзе, не осознавая до последнего, что повторяю слова Макса.


Закрыть кому-то рот или заставить молчать? Что ж, думаю теперь эти выражения меня не выводят из себя. Более того, я сама попыталась угрожать. И никому-нибудь, а старшему помощнику прокурора области. Видимо, совсем крыша поехала на нервной почве.


— Закройся уже, пока вторую не сломал — рычит Макс, бросая суровый взгляд в зеркало заднего виденья.

— Зашибись, — возмущается Назаров. — Мало того, что твои дружки спалили мне тачку, а ты сломал ногу, так ещё продолжаешь угрожать? Ты привык, что все беспрекословно подчиняются тебе, Сокол-младший?


Я смотрю на Макса и понимаю, почему у него дёргается глаз и трясётся желвака на шее. Нас троих могли запросто убить меньше часа назад, а этот придурок, Назаров, только и печётся о своей сломанной голени да о Мерседесе. Идиот.


— Детка, держи. Если он не закроет рот, стреляй прямо по коленной чашечке, — Максим передаёт мне ствол и я, не раздумывая беру в руки холодный металл, с лёгкостью узнавая знаменитый пистолет Макарова.

— Хорошо, — широко улыбаясь, замечая перепуганный взгляд Кима.

— Девочка, отдай мне пистолет. Ты же такая маленькая, а он большой, — протягивает Назаров, выставляя руку вперёд.

— Стреляй, — произносит Макс, и я нажимаю на спуск.


Глухой хлопок. Пистолет разряжен, но Ким, кажется наложил в штаны.


— Вы ебанутые, — орет помощник прокурора. — Теперь я понимаю, что вы два сапога пара, идиоты.

— Психи, — поправляю я Назарова. — Мы психи, а не идиоты, поэтому не злите нас лучше и видите себя хорошо.


Макс довольно улыбается, опуская ладонь на мою коленку:

— Моя девочка, молодец. Даже я в штаны наложил, когда ты решила выстрелить.

— То есть? Ты не знал, что пистолет разряженный?

— Нет. Я не считал патроны.

— Поверить не могу. Я же только что могла ранить человека, — до меня с трудом, но доходит, что за малым я не стала преступницей, а, возможно, убийцей.

— А я тебе говорил бежать от него, пока за собой не потащит, но вижу, уже поздно. Извини, Карина, при всём своём уважении к твоему отцу, но ты пойдешь, как соучастница, — вмешивается в наш диалог Назаров.

— Макс, может и правда его стоит убить? — я подмигиваю Максиму, чтобы он мне подыграл.

— Бардачок открой, — отвечает Макс, широко улыбаясь. — Там патроны, найдешь в небольшой коробке.

— Эй, вы сейчас шутите, да? — оживляется Назаров.

— Нет, — отвечаем мы с Максимом одновременно.


Машина сбавляет скорость, а затем останавливается у обочины. Макс глушит мотор и, забирая у меня из рук пистолет, заставляет Кима выйти из бумера. Я тихо ржу, прикрываясь ладонью. Вот тебе, подонок, аукнулись кошке мышкины слёзы! Будешь знать, как протягивать лапы на беззащитных девушек, особенно, когда они в стельку пьяные.


Конечно же, Макс его не убьёт, но напугает хорошенько. Думаю, и этого будет достаточно для профилактики. Хотя, я же ещё ничего не рассказала Максиму о выходках Назарова. Как он целовал, лапал меня, раздевал, как домой к себе привёз, когда я еле на ногах стояла. А, возможно, не нужно пока говорить? Кто знает, вдруг у Макса откажут тормоза и в этот раз он действительно убьёт Назарова!


***


Макс отвозит Кима в больницу, а затем мы едем в семейный коттедж Соколовских. Я, молча, наблюдаю за своим психом, стараясь не думать о будущем. Вполне возможно, Назаров сдаст полиции. Поведает на добровольных началах о своем сожжённом Мерседесе. В подробностях изложит, как его избил сын криминального авторитета, а затем пугал убийством, если тот посмеет кому-нибудь обо всем рассказать. Я искренне верю в Макса. Не хочу сомневаться ни на грамм, зная, что он найдет выход. Раньше всегда находил.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер