Читаем Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Парад (часть 2) полностью

Отец и сын опять обратились к семье Кинукавы. Отец был очень хорошо одет и, как это ни странно, вернул деньги, которые брал в долг. Плюс проценты.

Отец Котоэ пробормотал: - Вообще-то, ты должен ещё оплатить убытки… - Но он, конечно же, был рад, что тот вернул деньги. - Но откуда ты их достал? – спросил он, однако отец Дзина только ухмыльнулся.

Его сын сидел с ним рядом, одетый в форму средней школы. Он не стремился поддержать беседу, но был в меру интересным.

Он так легко вписывался в обстановку, что Котоэ, которая следила за происходящим со стороны, была очарована.

- Скажи, Кодзи, тебе нравится искусство?

- Искусство?

- Только первоклассные художники. Я сейчас работаю в этом направлении.

- Ты торгуешь картинами? У тебя же по ИЗО было "D"! Как ты отличаешь их от фальшивок?

- Я всем обязан ему, - ответил он, указывая на сына. – Он гений. Он выиграл все возможные премии за искусство.

- Правда? Но даже если так…

- У него глаз – алмаз. Мы покупаем картины за гроши, а через год художник "взрывается", и мы продаём их в десять раз дороже, - гордо сказал он.

Мальчик молчал, даже когда его хвалили.

- Оу? Значит, ты можешь стать великим художником своего времени, как Пикассо, да, Дзин? – спросил отец Котоэ, впервые обратившись к своему племяннику.

- Это моя мечта, сэр, – ответил мальчик без намёка на высокомерие. Котоэ подумала, что его манеры доказывали, что он был самым лучшим в этой комнате.

Он знал, о чём думает каждый из здесь присутствующих и подстраивался под них. Он вёл себя удивительно легко, в нём не было даже намёка на превосходство.

Вечер превращался в распитие спиртных напитков, и Дзин с отцом остались на ночь.

Котоэ безумно хотела поговорить с Дзином, но он не отходил от отца ни на шаг, поэтому ей так и не представилось шанса.

Всего один раз, когда Дзин пошёл на кухню налить отцу воды, чтобы тот проглотил таблетки от живота, она смогла сказать только: - Эм…

Она всего на секунду задержалась у него на пути.

- Ох, прости. Можно мне воды? – любезно спросил он.

- К-конечно! – ответила Котоэ.

Её мама сказала: - Какой хороший мальчик, - и дала ему стакан воды.

Он склонил голову и ушёл.

Котоэ хотела окликнуть его, но не могла придумать, что сказать, поэтому просто смотрела ему вслед.

Но тем же вечером, когда Котоэ проснулась посреди ночи и спустилась в кухню выпить воды, она обнаружила стоящего в саду Дзина, который смотрел на ночное небо.

На улице зима, а на нём была только пижама, которую они для него нашли, ему, наверное, было жутко холодно.

Он выглядел таким печальным. Котоэ никогда не видела его таким, поэтому была немного напугана.

Она хотела узнать, о чём он думает, но предположила, что это, должно быть, что-то сложное, что она не способна понять. Это значит, что она не знала, что делать. Поэтому некоторое время просто стояла, пока он, в конце концов, не повернулся и не заметил её.

- Ах!.. – воскликнула она, а он склонил голову и вышел из сада на улицу.

Котоэ поспешила открыть окно. – Ч-что ты делаешь? – спросила она. Изо рта вырвалось облако пара.

- Прости, я не хотел тебя напугать. Я просто наслаждался снегом.

- Снегом?

- Да. Он выглядит таким сильным, но…

- Тебе нравится снег?

- Да. Я ещё совсем ребёнок, правда? – улыбнулся он.

- Тебе не холодно? – спросила она и тут же пожалела об этом. Глупый вопрос.

Но он этого не заметил. – Конечно, холодно. Я собирался уже заходить, - сказал он мягко, поднимая голову и уходя прочь.

Котоэ вновь проводила его взглядом.

В тот раз они были просто родственниками. Никакой другой связи не было. Вот так, в очередной раз, они не смотрели друг на друга.

(Но…)

Котоэ остановилась перед спиральной башней, которая сразу бросалась в глаза, её можно было назвать "Лестницей". Она сделала то же, что и Асукай Дзин в детстве – посмотрела в небо.

Но, конечно же, снега не было. В конце концов, сейчас апрель.

(Но… отец Дзин-ниисана так жутко…)

Причина его смерти до сих пор не ясна.

Он гулял по улице, как вдруг упал и стал харкать кровью. Всё это случилось так неожиданно, что полиция заподозрила отравление.

Но ничего такого обнаружено не было. Свидетели утверждали, что перед смертью он обедал в абсолютно нормальном семейном ресторане. Никто из этого заведения не имел с ним никаких связей. Совершенно ясно, что это было не отравление.

В любом случае, Асукая Дзина постигло суровое испытание, когда он стал сиротой.

- Мы должны помочь ему, - сказала Котоэ.

Её мать ответила: - Почему мы должны его усыновить?

Поскольку отец был семейным человеком, он чувствовал, что не может взять ребёнка своего брата. Кроме того, Асукай Дзин даже мысли такой не допускал, он говорил им, что всё будет хорошо.

Отцовский бизнес перешёл в руки других, а большая часть наследства пошла на погашение долгов и облигаций, но Дзин очень скоро стал получать стипендию в школе искусств и, к тому же, начал работать учителем в подготовительной школе, что позволило ему покрыть расходы на проживание. Очень эффективно.

Отчасти Котоэ была этому рада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме