Друзья посидели еще на обрыве, помолчали и спустились к воде. Напуганная людьми лиса, сверкнув зелеными глазами и мотнув пышным хвостом, юркнула в прибрежные заросли.
- Вода как будто сильно замутилась. Не затопило ли острова?
- Удочки-то наши не унесло?
- Думаю, нет. А жалко, не захватили ружье. Была бы у нас лиса.
- Думай о рыбе. Зачем тебе еще и лиса?
- У меня с ними свои счеты. Перетаскали всех кур.
В одном месте разлившаяся вода отступила, оставив маленькое озерко, а вернее - большую лужу. Черкез быстро разделся и в темноте начал барахтаться в луже, шумно плескаясь.
- Ты что там делаешь? - спросил Шамхал, тоже начиная раздеваться.
- Ловлю лягушек. Посадим их на крючок, замечательная наживка.
Черкез долго возился в воде: как видно, лягушки не давались в руки. Наконец, когда Шамхал совсем уж разделся, Черкез появился, неся за лапки головами вниз несколько лягушек, белевших в темноте своими светлыми брюшками.
- Бери да насаживай скорее их на крючок.
- А бородавок у меня не будет?
- Бабьи сказки. Когда будешь насаживать, гляди, чтобы остались живыми. На дохлую ни одна порядочная рыба не позарится.
Одежду они спрятали под скалой у большого камня. Шамхал, входя в воду, обернулся к Черкезу:
- Куда поплывем? В камыши на ту сторону островка. Там около камышей всегда рыба.
Над Курой висел плотный туман. Мелкие и пенистые волны плескались о подножье обрыва, выплескивали на песок куски дерева, ветки, листья.
У Шамхала от холода лязгнули зубы, и Черкез спросил:
- Ты что, озяб? Тогда скорее плыви.
- Почему это я должен озябнуть, а ты нет?
- Не сердись. Сын бедняка закаленнее богатого человека. Поплыли. Не растеряй лягушек.
Вода была ледяная, но этого словно не чувствовали ни Шамхал, ни Черкез. Как бы соперничая друг с другом, они плыли быстро и вскоре достигли острова. По знакомой тропе Черкез прошел заросли камыша и пришел к месту, где он с вечера бросил удочки. Одной удочки не хватало.
- Вот собачьи дети!
- Что случилось?
- Украли удочку.
- Может, утащила рыба?
- Здесь следы. - Черкез зло выругался. - И, должно быть, только сейчас унесли. Наверное, с рыбой.
На другой стороне острова в камышах послышались голоса. Черкез немедленно бросился туда. Шамхал побежал за ним.
- Эй вы, - кричал Черкез, - негодяи, способные обесчестить свою мать, куда бежите? Шамхал, забегай справа, не пускай их, сейчас поймаем!
Товарищи бежали в темноте, не обращая внимания на колючие травы, больно коловшие босые ноги. Но когда добежали до камышей, никого там уж не было. Теперь в другом конце острова слышались голоса, кто-то смеялся.
- Это, наверно, сынки Садыха, ну хорошо, я в долгу не останусь.
Пока друзья бегали, одну удочку утащила рыба. Черкез расстроился еще больше. Он, наверно, плюнул бы на такую рыбалку, но в это время третья удочка вдруг задергалась, а потом натянулась, как струна. Черкез, забыв о досадных неудачах, бросился к удочке и схватился за бечевку. Рыба металась там, в воде, иногда выпрыгивала над рекой и шумно била хвостом. Бечева натянулась так, что, казалось, вот-вот оборвется.
Черкез тянул изо всех сил, Но рыба пересиливала его. Если бы не подоспел Шамхал, то Черкезу не справиться бы с добычей. Бечевка резала руки, рыба - несомненно, это был сом - шаг за шагом уводила рыболова вниз по течению. Наконец друзьям удалось привязать бечевку за коряжистый пень. Они перевели дух. Отдыхала и рыба. Отдышавшись, друзья стали потихоньку вытягивать бечеву. Сом понемногу подавался, слабел и в конце концов очутился на песчаной отмели. Черкез мгновенно оглушил великана сучковатой тяжелой дубиной, а потом ударил еще несколько раз по плоскому черному лбу.
- Без этого нельзя, - пояснил он Шамхалу. - Окажется в воде, оживет и поминай как звали.
Сом дернулся плавниками, судорога пробежала по его длинному телу от округлой широченной головы до узкого хвоста, и он затих.
- Аллах сегодня милостиво взглянул на наших собак. Наедятся до отвала, - говорил Черкез, волоча сома на сухое место.
Разгоряченные друзья распрямились и посмотрели друг на друга: "С добычей".
- Ну как, не озяб? - спросил Черкез.
- С таким не озябнешь.
- Тогда пойдем забросим удочки на той стороне.
- Опять поймаем сома.
- Что ты! Только там и можно поймать лосося.
Шамхал не стал возражать, и рыболовы пошли туда, куда указал Черкез.
Когда рыболовы вернулись на свой берег, совсем рассвело. Скорее оделись, чтобы согреться. Утренний ветерок разогнал туман над Курой. На кустах и на травах зажглась роса. Воздух наполнился звуками деревенского Утра: тявкали собаки, кудахтали куры, ржали лошади, скрипели калитки и ворота.
Черкез протянул рыбу Шамхалу:
- Возьми, отнесешь домой. А я поймаю еще.
- Нет. Пойдем к тебе, и пусть Гюльасер приготовит нам эту рыбу.
- Да откуда она знает, как ее надо готовить.
- Не скажи. Твоя сестра очень вкусно готовит рыбу.
- Ты почем знаешь?
- Да уж знаю.
Черкез промолчал. Чувствовалось в его молчании, что чем-то он недоволен. Не то тем, что сестра умеет готовить рыбу, не то тем, что об этом сообщает ему Шамхал. До самого дома он не сказал больше ни слова.
4