Читаем Букет для хозяйки (СИ) полностью

Недалеко от бухгалтерии есть небольшой магазинчик для советских специалистов. В этом магазинчике всё намного дешевле, чем в финских тор-говых точках. Но чтобы вам отпускались в нём товары, вам следует стать на учёт в профкоме и получить соответствующую карту. Проще - некуда. Впро-чем, подводные камни всё же есть. Существует негласный порядок, согласно которому приёмщик может использовать своё право на командировки не более двух раз в месяц. Чаще - крайне редко, в особо сложных случаях и только с разрешения торгпреда.


- А транспортные расходы за проезд? - полюбопытствовал Андрей, любивший точность в денежных делах, наворачивая вторую добавку ухи.


- Андрей Николаевич, голубчик, вы с меня смеётесь, честное слово, как говорят в Одэссе. Всем известно, что фирмы-поставщики, где работают приёмщики, платят за всё сами: и за транспорт, и за гостиницу. И водят приёмщиков в рестораны. Но всё же им, приёмщикам, выплачивается некая сумма денежных средств, в виде так называемых суточных, чтобы приёмщик не чувствовал себя слишком зависимым от фирмы и не выпрашивал сигаретку или кружку пива. Или ещё какую-нибудь мелочь.


- И каковы эти суточные? Мне это любопытно знать.


- Есть некий диапазон. Всё зависит от места, куда нацелена команди-ровка. Если, к примеру, на север, за полярный круг, где всё, по известным причинам, дороже, то и суточные чуть больше. В среднем, в общем, где-то двадцать - тридцать финских марок в сутки.


"Ну что же, - быстро сообразил Андрей, перемножив в уме допусти-мое количество командировок за девять месяцев и средний размер суточ-ных, - совсем неплохо. Это будет мне хорошее подспорье. Примерно 300-400 марок. Право, совсем неплохо. Можно что-нибудь на эти денежки купить Ольге и Матильде дополнительно".


- Я, уважаемый Дмитрий Анатольевич, признаюсь, не совсем понимаю. А зачем вообще нужны эти командировки? Всем хорошо известны порядочность и щепетильность финских фирм в вопросах качества поставляемой ими продукции. Вряд ли можно, мне кажется, сомневаться, что надёжность и качество этой продукции будут отменными.


- Должен вам заметить, уважаемый Андрей Николаевич, здесь вы ошибаетесь. Возможно, из лучших побуждений. Вы сами человек честный и правдивый, имеющий большие связи. Но не все такие. К сожалению. В чело-веке много слабостей, например, леность, жульничество, вероломность и так далее. Проверка поставляемой по контракту продукции носит выборочный характер. А у генподрядчика субподрядчиков тьма тьмущая. И всем им надо держать ухо востро и нос по ветру. Иначе могут свободно объегорить заказчика за здорово живёшь. На то и щука в море, чтобы карась не дремал.


Мишкин налил ещё по рюмке водки и сказал:


- Я имею кое-что вам сообщить, уважаемый Андрей Николаевич.


- И что же такое вы имеете мне сообщить, уважаемый Дмитрий Ана-тольевич? Мне не терпится поскорее об этом узнать. Для любопытства.


- Но только это между нами.


- Само собой.


- Фирма "Лемминкяйнен", к которой вы имеете честь быть прикоман-дированным в качестве приёмщика склада книжной продукции для Комите-та по печати, одновременно является поставщиком ещё одного склада. Для Моссовета. И хотя фирма "Лемминкяйнен" в контракте на поставку и строи-тельство этого склада, предназначенного, в отличие от вашего, для времен-ного складирования всяких строительных материалов и разного сантехниче-ского оборудования, предусмотрела оплату приёмщика, сроком до конца текущего года, чинуши из Моссовета не сочли возможным посылать в Финляндию своего представителя. Посчитали, видно, что для такого уважаемого и грозного заказчика, каким является Моссовет для маленькой Финляндии, финские производители не посмеют допустить брак. Теперь давайте выпьем, пока водка не согрелась, и закусим ушицей. - Они выпили и похлебали горячей ухи, дуя наподобие трубачей на ложки.


- Так вот, - продолжил Мишкин. - учитывая вышеизложенное, я пред-лагаю вам услугу, заключающуюся в том, чтобы вы, Андрей Николаевич, до-полнительно к вашему складу занимались вопросами поставки склада Мос-совета. А то этим складом приходится заниматься мне. А у меня полно своих важных дел. Поверьте, для вашего опыта эта задачка не составит большого труда. Зато у вас появится право на две дополнительные командировки и, соответственно, так сказать, дополнительные суточные. Все формальности я беру на себя. От вас требуется только согласие.


- Конечно, я согласен, - поспешил заверить Мишкина Андрей, - о чём речь! Как говорится, с миру по нитке, голому верёвка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература