— Я пробовал ваше печенье и заметил, что вам понравилась моя кухня. Почему я преуспеваю в своем деле? Потому что умею разглядеть в клиентах их сильные стороны и способности и умело их использовать.
— Браво! — воскликнула Отем и показала на последний поворот.
Брэд вдруг присвистнул и нажал на газ, направляя машину вверх по подъездной дороге к дому отца Отем.
— Говорите, вам не по средствам иметь со мной дело? — спросил он, пригнувшись к рулю, чтобы получше разглядеть огромный дом на пригорке.
Отем выпрямилась.
— Я живу вместе с отцом. Ему, конечно, по средствам. Но это не значит, что и мне тоже.
Брэд остановил машину на круглой площадке перед домом и огляделся. Фонари бросали мягкий свет на прилегающую территорию.
— Разве он не финансирует ваш бизнес?
— Если бы! — невесело усмехнулась Отем. И тут же почувствовала себя виноватой. — Отец мне очень помогает. Но финансировать мои «дикие идеи» не хочет.
— Не хочет, чтобы вы этим занимались? — Брэд выключил мотор, повернулся и накрыл ее руку своей. Расстояние между ними сократилось.
— Мой отец — весьма преуспевающий бизнесмен. Он разрешает мне жить здесь, поэтому я ничего не трачу на жилье. К тому же он дает массу полезных советов, большую часть которых я принимаю. Честно говоря, он советовал мне не открывать это «рискованное предприятие», как он выразился. По крайней мере не сейчас. Но этим его помощь не ограничилась. — Отем с ужасом обнаружила, что рассказывает Брэду то, что никогда не собиралась рассказывать. — Правда, отец обещал выручить меня из беды, если я разорюсь. Вот я и обратилась к вам. Я не хочу разориться.
— Постараюсь не допустить этого, — сказал Брэд и так искренне, открыто взглянул ей в глаза, что у нее дрогнуло сердце.
Решительная линия его подбородка, спокойная уверенность его голоса вселяли надежду. Она непременно спасет свое дело! Ей хотелось прильнуть к его груди со слезами благодарности за то, что он берет на себя ее ношу.
— Спасибо, — выдавила Отем, проглотив комок в горле. Нащупав ручку, она открыла дверцу и вышла из машины. — И спасибо, что подвезли меня.
— Не за что.
Отем была уверена, что Брэд не уедет, пока она не войдет в дом. Она решительно повернулась и быстрым шагом направилась к дому.
Пять дней спустя, однако, ее добрые чувства к Брэду растаяли. В свободное от посетителей время — а оно у нее свободное почти весь день, мрачно думала Отем, — она сидела, разглядывая «заказ» Брэда.
Ванесса.
Дженет.
Лайла.
Последнее имя давало пищу воображению. Лайла и Ванесса имели общий адрес. Если все они — подружки Брэда, то две, по крайней мере, живут или работают под одной крышей. Интересная получается ситуация, когда Брэд заезжает за одной из них!
Сандра.
Соня.
Колокольчик на двери звякнул.
— Чем могу… О, папа! В чем дело? Подожди, я принесу тебе кофе.
Она вышла из-за прилавка и направилась к стойке с кофеваркой, стараясь не смотреть на его лицо, выражение которого всегда было одинаковым, когда он заглядывал в булочную дочери. Он словно чувствовал, что здесь пахнет крахом, хотя это было совсем не так. Сегодня у нее в булочной пахло корицей от булочек, которые она только что вынула из духовки.
— Собственно говоря, — идя вслед за ней, сказал отец, — я пришел по делу.
Отем хотела достать для него чашку, но при этих словах повернулась и взглянула на отца. Сегодня лицо Макса Сандерфорда сияло.
— Я хочу заказать девяносто дюжин пончиков. Весь заказ надо разделить на три части и доставлять их по очереди в среду, четверг и пятницу на следующей неделе.
Отем от изумления широко открыла глаза и очнулась только тогда, когда он напомнил:
— Так ты напоишь меня кофе? Ведь теперь я не только отец, но и клиент.
— Папа!
— Постой, давай я налью кофе и тебе. — Он взял с подноса две чашки, легонько оттолкнул ее и стал наливать кофе. — Надеюсь, он свежий?
Отем кивнула.
— Сварила минут пятнадцать назад.
Отец обвел взглядом пустую булочную и привычно поморщился.
— Несколько посетителей уже заходили, — как бы оправдываясь, заметила Отем и тут же пожалела об этом. Было видно, что он все равно ей не верит.
Отем прикусила язык, чтобы не пуститься в объяснения, что самые оживленные часы бывают рано утром, когда люди идут на работу, и в перерыв.
— Зачем тебе так много пончиков? — спросила она, направляясь вслед за ним к столу.
— Помнишь, я тебе рассказывал, что мы устанавливаем новую вычислительную технику?
Отем кивнула.
Макс сел за столик и поставил ее чашку напротив.
— Так вот. Компания, которая продала нам эту технику, на следующей неделе присылает своих людей для обучения нашего персонала.
Теперь его заказ был вполне объясним. На предприятии отца работало свыше тысячи человек. Они производили упаковочную тару и продавали ее по всему миру.
— Обучение будет проходить в три этапа. Каждый день по трети служащих. Вот я и решил, что неплохо проявить к ним немного внимания. И вспомнил про твою булочную. Так что у меня есть предлог поддержать твой бизнес, — закончил он, довольный собой.
И ему потребовалось только полгода, чтобы прийти к такому решению? — с сарказмом подумала Отем. Но ее тут же охватило раскаяние.