Читаем Бухать и колдовать (СИ) полностью

-- Стоять! -- Гермиону осенило. -- Гарри прав. Та шмара... то есть, девушка, которую мы встретили при входе... она ведь не была упырем! И она уходила! Это значит...

-- Что именно она тут все и устроила, -- важно сказал я. -- Благодарю, добрая девочка, я и сам уже начинал об этом подумывать...

-- Да я не о том! Она ведь поздоровалась с тобой! Значит...

-- Она из Хогвартса, -- сказал я. Маленькие ржавые шестерни шустро вращались внутри моей бедной бестолковки. -- Да. Она вампир, и она из Хогвартса.

-- Поэтому она, скорее всего, отправится туда, -- возбужденно выдала Гермиона. Эх, не то это возбуждение, что нужно! -- Или уже отправилась. Нужно возвращаться.

-- Ну, мы ж не совсем в форме...

-- Мы. Должны, -- девушка выделила каждое слово. -- Сообщить Дамблдору. Он придумает, как выпутаться из этой ситуации. Этого... кошмара.

Я глубоко вздохнул.

-- Знаешь, любовь моя... когда вся эта затея со страшным треском провалится, и дюжие санитары поволокут нас с тобой в кабинет на живительную лоботомию, я даже не буду сопротивляться. Наоборот, я стану им помогать, крича: "Господа, позвольте, я свяжу ей руки!"... а потом, дорвавшись до теплого роскошного тела, запечатаю тебе губы горячим и искренним поцелуем.

Гермиона молча смотрела на меня.

-- А потом скотчем. Да.

Мы вывалились на крыльцо дружной толпой, словно крестьяне, заслышавшие тревожный церковный набат. Только здесь никакого набата не было. Далеко впереди -- словно черный силуэт, вырезанный из папиросной бумаги -- возвышался Хогвартс, его крыши, башни и шпили. Красивый был пейзаж, и даже в чем-то родной, вот только он ни капельки не соответствовал тому, что видели сейчас глаза и слышали уши.

На улицах Хогсмида не было ни души.

Ревела сирена.

***

Часть 6

Вот, помню, был случай, когда я еще на первом курсе учился. Или на втором, может быть -- но был уже, хотя и маленький, но очень наглый. Пить мне было тогда еще рано, а вот хулиганить по мелочи -- в самый раз. И по шее опять же не надают, по причине малолетства. Чем я, конечно, беззастенчиво пользовался.

В тот раз я ловко телепортировался в запертую на три замка учительскую и сожрал половину торта, который преподаватели приготовили на юбилей Снейпа. Я бы и целиком все съел -- очень уж сладкое люблю -- да понос прихватил от волнения. Много сахара для молодого, растущего организма за один присест -- это не только дьявольски вкусно, но и довольно обидно. Не оценил, в общем, организм, моего рвения, вернул, что взял, по гарантии.

Снейп, кстати, по поводу ополовиненного торта со следами юношеских зубов на креме тогда и не особенно даже расстроился. Меланхолично сказал что-то в духе: "Половина лучше, чем ничего. И уж точно гораздо лучше, чем носки и ежедневник в качестве подарка". Это, так сказать, была хорошая новость.

Плохая же новость заключалась в том, что меня довольно скоро нашли -- по следам, а также запаху. Отмыли, кастанули заклинание "Одеколонус Тринити" и оттащили к Дамблдору. Наверное, он, в отличие от товарища Северуса, довольно сильно переживал насчет сладкого.

В кабинете в директора, как обычно, было тепло и накурено. Старый он потому что, кровообращение слабое. Феникс Фоукс слабо пыхкал огнем в своей клетке, чисто саламандра. На картинах мрачно бродили из угла в углах разные заслуженные маги, временами что-то беззвучно крича. Дамблдор сидел в кресле и в три горла жрал лимонные мармеладки. Куда ему еще больше сладкого? Никакого самоконтроля.

-- Гарри, -- сказал он мне вместо приветствия. -- Как ты думаешь, что такое магия?

А эти штучки я знаю. Сократовский диалог, подталкивание к ответу через череду невинных, на первый взгляд, вопросов. Альбус в этом мастер. Еще три-четыре реплики, и я самостоятельно приду к выводу, что мне жизненно необходимо две недели драить туалеты, поститься и выпускать школьную стенгазету "Веселый Хогвартс". А может, пронесет -- в хорошем, понятно, смысле? Что ж, мы еще поборемся!

-- Тоже мне вопрос, -- хладнокровно сказал я. Детские забавы, такое на первом году обучения проходят. -- Это вроде как религиозная вера, только гораздо круче. Крутые маги верят во что-то так сильно, что оно и в самом деле происходит.

Дамблдор покивал и ловко ухватил с подноса еще одну лимонную дольку. Фоукс в клетке зашелся негодующим хрипом.

-- Хм. Хм. Да, верно. Упрощенно, но верно. А скажи мне тогда -- что такое музыка?

-- Э-э-э... ну, это... сочетание звуков, приятное для слуха. Гармонии там, мелодии, тона, аккорды... Я не очень музыкальный человек, вообще говоря, Гермиона бы тут более квалифицированно объяснила, а я так... Под хардбасс могу подергаться, конечно, но...

-- "Приятное для уха сочетание звуков"... интересное определение. -- Директор задумчиво пошевелил бородой. -- Но подумай вот о чем. Сочиняющий музыку человек прежде всего слышит ее в своей голове, и хорошо, если это песня, которую легко воспроизвести голосом. Но что ты скажешь о симфонии?

-- Там участвуют десятки голосов и сотни инструментов...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже