Я пожимаю плечами. Пусть даже и так. Мне важно выполнить свою часть договора – чтобы потом Вересов не вздумал урезать мне заработную плату. Я ознакомлюсь с документами и что-нибудь порекомендую. Они, конечно, откажутся – и его величество, и месье Амбуаз. Но мне-то какое дело? Если они хотят стать банкротами, я не могу им запретить.
– Тут есть еще некоторые проблемы, – мнется граф. – Я лично предоставлю вам любые данные, которые вам потребуются, но не думаю, что другие министры окажутся столь же покладисты.
– Кто-то осмелится нарушить распоряжение его величества? – удивляюсь я.
Он мотает головой:
– Открыто – нет. Но вы должны понимать, что вам вряд ли будут оказывать содействие.
Интересное кино! Похоже, Тодория обзавелась долгами не только из-за неразумности своих королей. Не удивлюсь, если среди членов государственного совета есть много тех, кто отстаивает интересы отнюдь не своей родной страны. Но об этом я подумаю позже.
– Ну что же, – улыбаюсь я, – в таком случае предлагаю начать с того министерства, где от меня не будут что-то утаивать. Не так ли, ваше сиятельство?
Он пытается улыбнуться в ответ, но у него это плохо получается. Похоже, и в хозяйстве месье Амбуаза не всё прозрачно.
За ужином Сюзанна рассказывает супругу о нашей встрече с герцогиней де Жуанвиль. Она полна негодования и щедро изливает его в адрес красавицы-блондинки.
– Ты представляешь, дорогой, она не постеснялась признаться в том, что лишила нашу милую Элен той должности, о которой ты хлопотал. Пристроила на нее свою сбежавшую из Франции родственницу – не удивлюсь, если такую же интриганку, как она сама.
Мы с графом только молча киваем. Ее сиятельству пока ни к чему знать про мою настоящую работу.
– Герцогиня была одна или с супругом? – месье Амбуазу удается задать вопрос, только когда графиня отхлебывает вино из бокала.
Ого, так у мадам имеется супруг! Интересно, как он относится к тому, что она изменяет ему с королем? Или если с королем, то не считается? Хотя какая мне разница?
Когда Сюзанна отвлекается на то, чтобы попенять лакею на невнимательность, я тихонько спрашиваю графа:
– Когда вы сможете показать мне документы? Завтра утром?
Он тяжело вздыхает:
– Как изволите, сударыня.
У меня есть к нему не только финансовые вопросы. Но задать их при графине я не могу. Вряд ли Сюзанна знает, что в их особняке есть портал, способный перемещать людей во времени. И многое ли об этом портале знает сам месье Амбуаз?
13. Прогулка
На следующий день после завтрака мы с графом отправляемся в его министерство – министерство королевского двора.
– Сударыня, не возражаете, если мы поедем верхом? Я покажу вам не только Алар – всю Тодорию.
Я занималась верховой ездой, когда училась в школе, и более-менее способна удержаться в седле, но когда ко мне подводят лошадь, на спине которой находится странная штуковина с загогулинами, я ощущаю неловкость. Нет, я знаю, что до двадцатого века женщины пользовались именно таким седлом – дамским – но знаю это исключительно теоретически.
– Вам что-то не нравится, ваша светлость? – любопытствует месье Амбуаз. – Я понимаю – для таких прогулок нужен особый наряд, но…
Я осторожно трогаю луки в передней части седла.
– Видите ли, ваше сиятельство, в нашем времени женщинам куда удобнее ездить верхом так же, как ездят мужчины. А это… Я даже не знаю, как в нём сидят.
Кажется, месье хихикает. Посмотрела бы я на него, начни он пользоваться мотоциклом или велосипедом.
– Вы ездите в мужском седле? – не верит он. – Но разве в юбках это удобно?
– Не удобно, – соглашаюсь я. – Поэтому мы надеваем брюки.
О, нет – он краснеет!
– Шарль поможет вам, – прокашлявшись, говорит он.
Слуга приносит скамеечку, с которой я, хоть и не без труда, забираюсь в седло. Признаться, мне страшно. Моя правая нога лежит на верхнем рожке, а левая опирается на нижний. Я никогда не ездила с одним стременем. Мне кажется, что при малейшем движении лошади я скачусь с ее спины. Но нет – мы трогаемся, и уже через несколько минут мое дыхание приходит в норму, и я начинаю смотреть по сторонам.
Особняк графа Помпиду находится на окраине города, но сейчас мы направляемся не в столицу, а в горы. Взбираемся по узкой дороге всё выше и выше.
– Скажите, ваше сиятельство, а как так вышло, что портал оказался именно в вашем доме?
Нас сопровождают двое слуг, но они держатся на расстоянии и не могут слышать наш разговор. Месье Амбуаз вздыхает:
– Я и сам хотел бы это знать, сударыня. Он открылся недавно и так неожиданно, что я до сих не могу прийти в себя. Месье Ве-ре-сов, – фамилию Андрея Романовича он выговаривает по слогам, – появился в моем кабинете словно из воздуха. Никогда раньше ничего подобного не случалось. Не знаю, связано ли это со мной лично или с тем местом, где стоит мой особняк.
– А это место чем-то примечательно?
Граф еще больше мрачнеет:
– К сожалению, да. Во времена инквизиции на этом месте сжигали ведьм.
Я чувствую дрожь во всём теле. Месье Амбуазу, кажется, тоже не по себе.