Читаем Бухта обмана (ЛП) полностью

Джаспер покачал головой. — Не то чтобы у тебя было много свободного времени, чтобы что-то расследовать. В любом случае сомневаюсь, что ты нашел бы этот ход. Черт, мы с Флетчером живем здесь уже пару десятилетий — всю свою жизнь провели в туннелях — но ни разу не наткнулись на этот вход.

— Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, как Игану удавалось связываться с Такер, не проходя через Заповедник, — сказала Шарлотта.

— И как он похитили Элис, не перенося ее через забор и через большую часть Заповедника, — сказал Дрейк. — Держу пари, что этот туннель — кратчайший путь к руинам. Они не могли уйти слишком далеко. Я иду за ними.

— Этот остров никогда не находился под контролем Гильдий, — сказал Флетчер. — Это означает, что катакомбы никогда не очищались от призраков. Иган — охотник. Он может справиться с призраками. Но у тебя нет такого таланта. Похоже, тебе понадобится поддержка.

— Я был бы признателен, — сказал Дрейк.

Он начал спускаться по ступеням. Джаспер и Флетчер последовали за ним в катакомбы.

<p>Глава 35</p>

Элис почувствовала кипящую энергию, исходящую из пирамиды, до того, как они вошли в подземное помещение. В тот момент, когда она увидела руины, она поняла, что это лишь вопрос времени, когда они взорвутся. Темные, тяжелые потоки, исходящие от кристаллов, образующих пирамиду, казались нестабильными по своей природе. Они наполняли атмосферу невидимым морем дикого пси.

Единственной рукотворной частью конструкции была тяжелая дверь из маг-стали у входа. В большинстве случаев маг-сталь была достаточно прочной, чтобы блокировать паранормальное излучение, но у Элис было ощущение, что в данном случае дверь долго не продержится.

Яростная, дикая энергия, кружащаяся в комнате, подняла волосы Элис, как будто она была в воде. Кожа покрылась мурашками. Волны пси одновременно нервировали и воодушевляли. Она не знала, как можно быть испуганной и в то же время взволнованной, но сумела скрыть свое волнение. Она сохранила свое сценическое лицо.

— Должна сказать тебе, Зара, как учёный-исследователь, ты просто неудачница, — сказала она. — О чем, ты, черт возьми, думала играясь/ балуясь с такой мощной технологией Инопланетян? Такое ощущение, что эта пирамида вот-вот взорвется.

— Оставь свой сарказм при себе, — сказала Зара. — Потому что, если пирамида действительно взорвется, все мы, включая тебя, умрем.

Элис взглянула на Пита. Его правая рука была прикована наручниками к ее левой руке. Их соединяла двухфутовая (? 60 см) цепь. Иган схватил Пита за плечо.

— Пит, вероятно, напуган даже больше, чем я, — подумала Элис, — потому что он был внутри пирамиды и знал, с чем им предстоит столкнуться. Но он изо всех сил старался казаться спокойным и стоическим. Возможно, он действительно немного верил в ее обещание о том, что спасение уже в пути.

Элис повернулась к Заре. — Комната большая, и, согласно твоим словам, я не смогу увидеть даже свою руку перед лицом, когда окажусь внутри.

— Точно, — подтвердила Зара. — Ты будешь слепа. Один шаг, и ты не сможешь даже оглянуться назад и увидеть вход. Параэнергия внутри подавляет свет нормального конца спектра. Это как войти в пещеру.

— Как мне найти Камни?

— Ты их почувствуешь. Они сейчас настолько мощны, что даже человек без особого таланта может уловить исходящую от них энергию.

— Так почему бы тебе не послать за ними Игана?

Ярость и разочарование отразились на лице Зары. — Потому что только тот, кто обладает сильным талантом-света, может пройти через силовое поле у входа, не потеряв сознания. Сначала любой талант мог спокойно входить и выходить из «Комнаты». Это было похоже на прохождение пси-забора, окружающего Заповедник. Но сейчас все в тысячу раз хуже.

— Потому что ты увеличила потоки энергии Ключами. Ты идиотка, да?

Глаза Зары горели яростью, но она с видимым усилием взяла себя в руки. — Иган обвяжет веревку вокруг твоей талии. Он будет держать другой конец. Когда камни будут у тебя, подашь ему сигнал, пару раз дернув за веревку. И он тебя вытащит.

— Мы обе знаем, что если бы это было так просто, ты бы сделала это сама. У тебя есть талант. Но ты даже не можешь пройти двери, не так ли?

Зара одарила ее тонкой улыбкой. Она все еще контролировала ситуацию, но в ее ледяном самообладании появились трещины. — Вы просто тянете время, мисс Норт. Иган откроет тебе дверь.

— Какой джентльмен, — сказала Элис.

Она медленно подошла ко входу в «Комнату Грез», увлекая за собой Пита.

— Черт, — прошептал Пит. — Я ненавижу это место.

Иган последовал за ним. Он взял веревку, валявшуюся на полу у входа, и обвил конец, похожий на петлю, вокруг талии Элис. Она вздрогнула от отвращения, когда он прикоснулся к ней. Он, казалось, не заметил этого, не говоря уже о том, чтобы обидеться.

Удовлетворенный тем, что веревка надежно зафиксирована, он крепко схватил другой конец. Затем он обеими руками оттащил тяжелую стальную пластину, блокирующую вход.

Перейти на страницу:

Похожие книги