Читаем Букингем (Они называют меня наемником - 17) полностью

- Чалмерс! - крикнул Хэнк, перекрывая стрельбу. - Передай Тармонду, чтобы он прекратил стрельбу, пока мы не ворвемся внутрь, а не то он положит своих!

- Слушаюсь, - бросил тот и сорвал с пояса рацию.

- Но сначала вот что, - добавил Фрост, - видишь вон там, под потолком сада, головки разбрызгивателей? Это для полива. Так вот, прикажи своему лучшему стрелку, пусть он разнесет их к чертовой матери. Посмотрим, смогут ли те, кто засел там, спокойно постреливать в нас, когда на них сверху будет хлестать вода...

- Понятно, - кивнул Чалмерс и оглянулся на своих людей. - Капрал Даннер!

К ним подполз один из полицейских со штурмовой винтовкой.

- Капитан хочет, чтобы ты занялся поливом цветов.

Похоже, что там внутри очень сухо... Видишь вон те разбрызгиватели? Ну-ка, прострели их, чтобы оттуда полилась вода...

Даннер засмеялся, оглянулся по сторонам в поисках удобного места для стрельбы и крикнул:

- Прикройте меня!

Вся группа подняла ураганный огонь, под прикрытием которого Даннер подполз совсем близко к стене зимнего сада, приподнялся и, положил винтовку на фундамент в том месте, где недавно было стекло.

- Прекратить огонь! - приказал капитан, видя, что тот занял положение для стрельбы.

Чалмерс стал связываться с Тармондом, а Хэнк приподнял голову, наблюдая за Даннером, который тщательно целился, приподняв ствол.

Выстрел - и из-под потолка сада ударила первая струя воды.

"Сколько же всего этих разбрызгивателей? - подумал Фрост. - Штуки три-четыре?"

Второй выстрел - и новый фонтан.

- Еще два! - крикнул, повернувшись, Даннер. Два следующих выстрела тоже попали точно в цель.

- Наши прекращают огневую подготовку, - бросил ему сержант, пряча рацию.

- За мной! - вскочил капитан и, непрерывно стреляя из ПП, во главе группы ворвался в разбитое здание, с потолка которого хлестали струи воды.

С дальнего конца зимнего сада раздался шквал огня, который разносил на куски стеллажи и горшки с цветами. На другом конце можно было видеть перебегающих с места на место легионеров в полевых камуфлированных куртках и черных беретах.

- Всем на пол! - приказал Хэнк, и они попадали на мокрый пол, стараясь хоть как-то укрыться за рядами столов с растениями.

Он вогнал в пистолет-пулемет новый магазин и крикнул:

- Гранаты!

Фрост выхватил из подсумка гранату, приподнялся и швырнул ее в дальний конец помещения. Вслед ей полетело еще несколько смертельных подарков.

Через пару секунд оттуда донеслась череда звонких взрывов, и оставшиеся куски стекла разлетелись в разные стороны.

Когда шум утих, капитан вдруг услышал странный шипящий звук.

- Берегитесь, сейчас взорвется! - раздался крик кого-то из полицейских.

Хэнк поднял голову и увидел окрашенную в желтый цвет трубу, тянущуюся под потолком.

- Черт побери, газ... - прошептал он и обернулся к своим. - Всем наружу! Это газ!

Едва они успели высыпать наружу в выбитые рамы без стекла и попадать на землю, как внутри пыхнуло и затем раздался такой оглушительный взрыв, от которого чуть не полопались барабанные перепонки. Здание наполнилось всепожирающим пламенем, дымом и разлетающимися острыми осколками. Изнутри донеслись крики ужаса. Орали раненые и обожженные легионеры.

- Сержант! - крикнул Фрост, осматривая себя. Ран не было видно, только незначительные порезы.

- Да, капитан! - услышал он ответ Чалмерса.

- Пересчитай наших, есть ли потери. Сейчас снова будем атаковать.

Огонь в развалинах зимнего сада понемногу угасал, металлические конструкции были покорежены взрывом и окутаны дымом и паром.

- Сэр, потерь нет, - подполз к нему сержант. - Только у одного сломана нога, да двоих порезало стеклом. Но они могут держаться.

- Ладно, оставь их здесь, пусть они прикрывают нас огнем, - бросил ему капитан. - По моей команде - вперед.

Они подготовились к окончательному броску, снова ворвались внутрь разбитого здания и устремились к его противоположному концу, примыкающему к особняку. На дорожке они натолкнулись на несколько обгоревших трупов. На этот раз им не было оказано никакого сопротивления.

Вдруг снаружи Хэнк расслышал очереди крупнокалиберных пулеметов, которые он не мог спутать ни с чем другим. Майор Блотт!

Фрост бежал вперед, перепрыгивая через трупы, куски стекла, разбитые горшки и кучи мокрой земли. От него не отставали Чалмерс, Даннер и другие полицейские.

Вот они достигли конца здания и перед ними возникла дверь, ведущая в особняк. Группа остановилась.

- Так, теперь самое главное, - повернулся к ним

Хэнк. - Делимся на две группы, одна поочередно прикрывает вторую во время маневра. Вспомните свою армейскую подготовку. Одной командую я, другой - сержант Чалмерс. Сержант, ты сейчас прикрываешь меня, а я со своими врываюсь в дом. Потом - наоборот, и так во время продвижения по всему особняку. Ясно?

- Так точно, сэр, - ответил сержант, - сейчас я разделю группу. С вами пойдет четверо, - и он назвал фамилии.

- Начинаем, - бросил Фрост, и с разгона ударил ногой по двери. Она слетела с петель и провалилась внутрь. Капитан пригнулся и во главе своей четверки бросился вперед, слыша за собой дружные очереди, а над головой свист десятков пуль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы