На само кладбище Александра соваться не решилась — не любила скорбных пейзажей. Она встала за деревом и прислушивалась — где зазвучат голоса. И они зазвучали — кто-то выкрикивал неразборчивые слова. Потом крики прекратились. Но уже было понятно, в каком направлении движутся мужчины.
Когда они вылезли из дыры в старой кладбищенской изгороди, оказалось их уже четверо, а тачка пропала. Причем один явно не желал идти, а красавец гнал его вперед пинками, скача вокруг него, как разъяренная мартышка.
У Новикова в руке откуда-то появился фонарь, у Усова — другой, но зажигать свечек внутри они не стали.
Александра пошла следом. Она не сомневалась — мужчины направляются к Михайлову. Конечно, умнее всего было бы повернуть назад — не так много времени оставалось до отбоя, который служил знаком сбора для офицеров и матросов, желающих уйти на катере к эскадре. Вернуться — и дождаться Михайлова с Новиковым на причале. Но, с другой стороны, сидеть там, вызывая общее любопытство и нелепые домыслы, тоже плохо, лучше прогулка — пусть даже прогулка в пустынной и продуваемой всеми ветрами местности. Александра была приучена к долгой ходьбе, расстояние ее не смущало. И ощущения летящего времени не было — а меж тем она прошла по пустырям, лугам и даже хилым рощицам не менее пяти верст.
Дальше был лес.
Она и леса не боялась. Но, поскольку шла на довольно большом расстоянии от мужчин, то на опушке потеряла их. Были две тропинки, она выбрала одну, пошла наугад, ускорив шаг, в надежде услышать голоса, и очень скоро лес кончился, а начались невысокие дюны, за которыми был берег. Пытаясь определиться в новой для себя местности, она взошла на холмик — и вдруг увидела совсем близко, на фоне темного моря, белую фигуру. Пригляделась — это был Михайлов в белом флотском мундире и треуголке. Немудрено было узнать его по широким плечам, осанке и манере по-моряцки расставлять ноги. Он стоял спиной к лесу, придерживал треуголку рукой и смотрел на море.
Александра испугалась — вот сейчас обернется! Но шум волн заглушил шорох ее платья.
Вот сейчас подойти и сказать: прости, что все так неловко и несуразно вышло, я благодарна тебе, я молиться за тебя буду. Но, с другой стороны, что подумает этот невозможный человек о женщине, которая мало того, что примчалась в Кронштадт, так и бежала за ним по пустырям и по лесу пять верст? Подумает — взбесилась, и нужно спешно доставить ее к докторам.
Тут Михайлова окликнул Новиков. Мужчины, что шли другой, более извилистой, тропинкой, тоже явились из леса.
Александра присела в ложбинке, сняла шляпу с пышным плюмажем и глядела на Михайлова сквозь редкие кусты. Она никак не могла понять, что мужчинам нужно в такое время на северном берегу острова, где ничего, кроме ветра да нескольких рыбачьих лодок на берегу, не было.
Ветер был знатный — только успевай удерживать подол. А на прическу Александра уж рукой махнула — потом Фрося как-нибудь расчешет.
— Привели, — сказал Новиков. — Вот, любуйся.
— Вижу, — отвечал Михайлов. — Добрый вечер, господин Vir Nobilis. Простите великодушно, что вам пришлось провести столько дней в погребе. Полагаю, там было не менее уютно, чем в Петропавловских казематах, из коих вы бы так скоро не выбрались. А сейчас вы на свободе.
Майков молчал.
— Как господин Vir Nobilis вел себя? — осведомился Михайлов.
— Почти не брыкался, — доложил Ефимка. — Да мы его так свинтили, что особо не побрыкаешься. У нас кузнец есть, дядя Памфил, так он, выпивши, на людей кидается, и мы уж наловчились его ловить и в узел завязывать. Ничего — сам потом благодарит.
— Это хорошо, даже отлично. Ну вот, пора вам узнать, что я решил относительно вас, сударь, — с несвойственным ему высокомерием объявил Михайлов. — Чтобы вы своими признаниями о тысяче масонов, готовых по вашему свистку встать под ружье, не перепугали государыню, я решил избавить ее величество от встречи с вами. Она дама тонкая, деликатная, ей такие потрясения вредны.
— Ишь ты! — похвалил Новиков. — Эко речисто выражаешься!
— Государыня же, коли ее не пугать, склонна к милосердию. Вы, сударь, еще не знаете — шведы недалеко от Фридрихсгама наш брандвахтенный бот взяли. Один лишь бот — команда на шлюпках ушла. И командир, шкипер Холмов, рапортовал в адмиралтейство, что подвергся нападению четырех шведских галер, был обстрелян, сам до последнего отстреливался, а потом понял, что бота не спасти, а людей — еще можно. Так что двенадцатипушечный бот со всем пороховым припасом и матросским добром достался неприятелю. Как полагаете, чем покарала государыня Холмова за измену?
Ответа не было.
— А ничем не покарала, — вместо Михайлова продолжил Новиков. — Ибо Холмов и его люди сейчас нужнее в строю, чем на берегу. Их просто отправили к Выборгу, в гребную флотилию Слизова.
— Слышите? Так что нести чушь господину Шешковскому и клеветать на офицеров, заигравшихся в эти ваши молотки, циркули и прочие лопаты, я не позволю. Они будут служить российскому флоту, а вы…
— Можете меня расстрелять, — гордо сказал Майков. — Мои братья отомстят за меня.