Да, господин Фессар-Лёбонз. Безусловно, господин Фессар-Лёбонз. Прошу прощения, господин Фессар-Лёбонз. Я отдаю себе полный отчёт, в том, что я неправ, господин Фессар-Лёбонз, отныне я сделаю всё. Некий провал в памяти, господин Фессар-Лёбонз. Mea Culpa. Нет! Это по-латыни, господин Фессар-Лёбонз! Вы ошиблись. Я хотел сказать, что это моя вина… Так что, я говорю… по-французски, конечно, господин Фессар-Лёбонз! Моё почтение, господин Фессар-Лёбонз, можете рассчитывать… к вашему приходу всё будет в полном порядке.
Элоди.
Подумать только, вместо того, чтобы стать женой служащего, я могла б выйти замуж за Эмиля Волкогона, сына швейных машинок! Сегодня я была бы супругой капитана индустрии!Служанка.
На обед мадам наденет то же платье, что и на скачки?Элоди.
И не думайте, Эрмелина! Я оденусь перед тем, как отправиться на ипподром.Служанка.
Боюсь, у мадам не получится. Мадам, без сомнения, запамятовала, но мадам с супругом принимают на обед его превосходительство консула Оверни.Элоди.
Боже! О чём же я думаю? Сию минуту зовите Альфредо и позвоните цветочнику, пусть займётся цветами в настольную вазу.Служанка.
Вуаля. Когда мадам решится, тогда и решит. ВЭлоди.
Эрмелина, сегодня скачут не наСлужанка.
Однако, учитывая положение мадам, мадам полагается быть самой элегантной, мадам хорошо знает об этом.Метрдотель.
Мадам позвонили отдать приказания?Элоди.
Альфредо, у меня совсем выскочило из головы… его превосходительство консул Оверни приедет к нам сегодня обедать.Метрдотель.
Пусть незначительные огрехи памяти никогда не беспокоят мадам. Я самолично не позволил себе забыть об этом. Шеф-повар приготовил мадам два набора на выбор.Адэль.
Как же, мадам, на остатки телятины я беру на базаре спаржу или горох?Элоди.
Он упал в цене?Адэль.
Кто? Горошек-то? Нет, мадам, пока молодой…Элоди.
Тогда спаржу берите!Адэль.
Но её ни месье не любят, ни дети.Элоди.
Вот и хорошо! Избавимся от лишней покупки, на вечер ещё спаржи останется.Адэль.
Слушаюсь, мадам! Я, конечно, заплачу остатками с кошелька, но предупреждаю мадам, что денег недостанет!Метрдотель.
Сорб дё Прессэр в кубатосах Грассан дё Премонтре в кобелином соусе Сухой корм Мишетт СалатЭлоди
Метрдотель.
Слушаюсь, мадам. Мадам по-прежнему доверяет мне касательно вин?Элоди.
Да, Альфредо.Метрдотель.
Благодарю мадам за доверие мадам. Мерси, мадам.