Таким образом, их короткое путешествие в Натчез прошло с шиком. Дженис сначала стеснялась своего простого дорожного платья, которое не шло ни в какое сравнение с богатыми шелками и кружевом остального дамского общества, но очень быстро ее внимание поглотили бесчисленные развлечения. Роскошные хрустальные люстры переливались в лучах солнца, посылая радужные отражения на зеркальные стены. Пианист исполнял спокойную музыку, одетые в униформу официанты сновали среди пассажиров, принимая заказы. Питер решил побаловать ее бокалом шампанского, и Дженис впервые в жизни попробовала шипучие пузырьки вина для богатых.
Вот так она представляла себе жизнь с Питером Маллони. Она понимала, что попала в чужой мир, но и этого краткого сияния богатства хватило, чтобы ее тревоги на время отступили. Она потягивала шампанское, восхищалась пейзажами и улыбалась мужу так, словно всю жизнь провела в этой роскоши.
- Я хочу, чтобы ты делала это чаще.
Они стояли на палубе у перил и смотрели, как мутная речная вода плещется под медленно вращающимся колесом. Услышав неожиданные слова Питера, Дженис вздрогнула и озадаченно посмотрела на него.
- Ну вот, опять серьезное лицо! У вас чудеснейшая улыбка, миссис Маллони. Почему бы вам не пользоваться ею почаще?
Знойный летний ветерок сбил набок шляпку, и Дженис поправила ее, вглядываясь при этом в лицо мужа. Она и не предполагала, что Питер Маллони умеет любезничать.
- Моя улыбка?
В голосе ее звучало неподдельное удивление. За последние дни Питер не переставал поражаться тому, сколько нежности вызывало в его душе это необыкновенное создание, на котором он женился. Питер знал, что она сильная, решительная и практичная женщина, но с удивлением открыл для себя, что Дженис не только совершенно не осознает своей красоты, но и напрочь лишена обычного женского кокетства. Ее подкупающее прямодушие заставляло его помнить о времени и месте всего происходящего с ними.
- У тебя самая обаятельная улыбка на свете. Ты уже не классная дама, и больше не надо напускать на себя строгость и неприступность. Мне очень нравится смотреть, как ты улыбаешься.
Дженис не отрывала от него взгляда, скорее озадаченная, чем польщенная, и все же любезно выдавила из себя улыбку. Питер рассмеялся над столь явным угодничеством.
- Из вас получится отличная жена, миссис Малло-ни. Мне хочется поскорее ввести вас в свой дом.
От этих слов улыбка ее стала более искренней, но в этот момент тишину разорвал страшный грохот.
Темное небо взорвалось десятком сигнальных ракет, и в вышине рассыпались бриллиантово-красные и золотые снопы огней, приветствуя их прибытие в Натчез.
Глава 15
- Тайлер с друзьями недавно купил пиротехнический завод и теперь по любому поводу устраивает фейерверки. Я не смогла убедить его, что Четвертое июля <День/>США - Здесь и далее примеч. ред.> бывает только раз в году. Он хотел сделать вам сюрприз и отпраздновать вашу свадьбу. Уж конечно, если бы вы поженились здесь, этот болван палил бы всю ночь, не давая вам спать. - Эви Монтейн болтала без умолку, обнимая Дженис и пожимая руку удивленному Питеру.
Ее шляпа с величественными перьями была без ленточных завязок, и Эви то и дело хваталась за нее, чтобы удержать от порывов ветра с реки.
- Бетси немножко волнуется. Я велела ей ждать в экипаже и рассказала ей все, что знала о тебе, Питер, а также много такого, чего даже ты, наверное, не знаешь, лишь бы она заснула после вашей телеграммы. Вы, конечно, уже сообщили Дэниелу и Джорджине, но я тоже послала им телеграмму, узнав, что вы будете здесь. Понятно, что они не смогут приехать - Джорджина вот-вот родит, - но, по-моему, им приятно будет узнать, что вы хотите побыть с семьей.
Тайлер Монтейн с улыбкой слушал болтовню своей жены. Старше Питера лет на десять, он сохранил по-юношески стройную фигуру. Смешливые лучики вокруг глаз стали глубже, когда он перевел взгляд с жены на растерянного брата Дэниела - Питера Маллони.
Тайлер заметил, как Питер слегка нахмурился, когда Эви упомянула про телеграмму, но Дженис отнеслась к этой новости совершенно спокойно. Тайлер несколько раз видел учительницу, и она ему нравилась. Трудно было представить женщину, более непохожую на его взбалмошную болтушку-жену, чем невозмутимая и уравновешенная Дженис Харрисон. Но эта разница лишь умиляла Тайлера. Взглянув на молодоженов, он пришел к выводу, что жених чувствует то же самое.
Как только Эви оставила в покое беднягу Питера, Тайлер протянул ему руку:
- Рад снова видеть тебя, Питер. Прошло несколько лет, но я хорошо тебя помню. Как-нибудь ты непременно расскажешь мне о том, как двум жителям Катлервиля из Огайо, чтобы встретить друг друга, пришлось проделать долгий путь в Техас.
На этот раз нахмурилась Дженис, и Тайлеру показалось, что его слова чем-то смутили и Питера. Он не мог понять, в чем допустил оплошность, но на всякий случай дал Эви знак, который она сразу же поняла. "Что-то здесь не так, - решил Тайлер, - придется докопаться до сути".