Рид окидывает меня взглядом, его синие глаза задерживаются на моих голых ногах.
– Просто интересно, что у тебя на уме.
– Я пытаюсь выжить, – честно отвечаю я ему. – И все, что я хочу, это поступить в
колледж.
– Прихватив с собой крупный кусок состояния Ройалов?
Его слова выводят меня из себя. Этот парень никогда не оставит меня в покое.
– А может, еще и несколько сердец Ройалов, – сладким голосом говорю я.
И тут, набравшись смелости, я медленно провожу пальцем по мышцам на его голой
груди, мой ноготь царапает гладкую кожу. У него перехватывает дыхание, почти незаметно,
но мне точно не показалось.
55
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
Мое сердце начинает бешено стучать, а кровь пульсирует в тех местах, которые я бы
точно не хотела связывать с Ридом Ройалом.
– Ты играешь в опасную игру, – хрипит он.
Как будто я этого не знаю. Но мне нельзя показывать Риду, что он задел меня за живое.
Я опускаю руку, сжимая пальцы в кулак.
– Я не знаю, как играть в эту игру по-другому.
От моей честности он теряется, и я ухожу. Мне нравится думать, что этот раунд остался
за мной, но одновременно у меня такое ощущение, что каждая наша с Ридом стычка лишает
меня частички моих жизненных сил.
Я провожу день, осматривая дом и прилегающие к нему территории. Рядом с бассей-
ном находится пляжный домик, почти весь из стекла, внутри диван, несколько кресел и кро-
хотная кухня. К берегу спускается лестница, но там так много камней, что язык не повора-
чивается назвать это пляжем – песок начинается достаточно далеко от береговой линии. Но
здесь все равно красиво, и я с легкостью представляю себе, как сижу на камнях с чашкой
горячего какао и книгой.
Трудно поверить в то, как сильно изменилась моя жизнь. Если на протяжении следую-
щих двух лет самым страшным испытанием будут издевки братьев Ройалов, то это ничто по
сравнению с тем, что я пережила в прошлом. Не нужно будет волноваться о том, что поесть
или где переночевать. Не нужно будет переезжать из города в город в поисках быстрого зара-
ботка. Уже не придется сидеть у постели мамы и наблюдать, как она корчится и плачет от
боли, а у тебя совершенно нет денег, чтобы купить лекарства, которые бы облегчили ее муки.
Эти воспоминания вызывают острый прилив грусти. Как и Каллум, мама не была луч-
шим в мире родителем, но она старалась, как могла, и я любила ее. И пока она оставалась
со мной, я не была так безнадежно одинока.
А здесь, перед бесконечным океаном, который откатывается от моих ног и где побли-
зости нет ни одной живой души, одиночество наваливается на меня всей своей тяжестью.
Не важно, что говорит или пытается сделать Каллум – мне никогда не стать членом семьи
Ройалов.
Я возвращаюсь в дом.
В особняке стоит тишина. Парни ушли. Каллум в моей спальне оставил записку, в
которой сообщил пароль от вайфая, номер своего мобильного, номер мобильного Дюрана
и написал, что будет работать. Под запиской обнаруживается маленькая белая коробочка. И
тут у меня перехватывает дыхание. Я достаю смартфон так осторожно, словно он сделан из
стекла. Раньше у меня были только обычные телефоны-«раскладушки», по которым можно
было лишь позвонить и отправить сообщение. А этот… С таким можно с легкостью взломать
какую-нибудь базу данных.
Все оставшееся время до вечера я играю в телефон, ищу всякую ерунду в поисковике
и смотрю ужасные видеоролики. Это чудесно.
Около семи звонит Каллум и сообщает, что ужин накрыт, и они с Брук ждут меня на
патио.– Не возражаешь, если мы поужинаем здесь? – спрашивает мужчина.
Я смотрю на аппетитные блюда и на красиво освещенную террасу и стараюсь не зака-
тывать глаза, потому что кто в здравом уме станет отказываться от такого?
– Нет, здесь классно.
Во время ужина мне предоставляется возможность увидеть Брук с другой стороны –
незнакомой и уязвимой. Она склоняет голову и глядит на Каллума, хлопая ресницами. А
Каллум? Человек, управляющий компанией, которая строит военные самолеты? Он прини-
мает это как должное.
56
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
– Налить тебе еще вина, милый? – предлагает Брук, хотя бокал Каллума наполнен
почти до краев.
– Нет. Все и так прекрасно. – Он непринужденно улыбается. – Со мной за столом сидят
две очаровательные девушки. Стейк приготовлен отменно, а я только что заключил сделку
с «Сингапур Эйр».
Брук хлопает в ладоши.
– Ты просто молодец! Я уже говорила тебе, какой ты потрясающий?
Она наклоняется ближе, прижимаясь грудью к его руке, и награждает влажным поце-
луем. Каллум бросает на меня быстрый взгляд и осторожно отодвигается. Разочарованная,
Брук еле слышно вздыхает и усаживается на свой стул.
Я уже впиваюсь в свой стейк. Мне еще ни разу не доводилось пробовать такое сочное
мясо.– От стейков полнеешь. Как и от всего красного мяса, – сообщает мне Брук.
– Элле не о чем волноваться, – коротко отвечает Каллум.
– Сейчас нет, но потом ты об этом пожалеешь, – предупреждает меня Брук.
Я смотрю на сочный кусок мяса в своей тарелке, потом на стройную фигуру Брук.
По-моему, я правильно поняла, откуда она родом. Брук росла в нищете, как и я. Она зави-