Читаем Бумажный Тигр (III. Власть) полностью

- В том числе. Он искал среди наших служащих шпионов, засланных конкурентами. И просто тех людей, от которых нужно было избавиться, чтобы обезопасить жизнь Крамби. Разоблачал перекупленных специалистов. Завербованных агентов. Неблагонадежные кадры, чья верность компании скомпрометирована. Слабые звенья, которые можно расколоть и ненадежные замки, которые можно вскрыть.

- Надо думать, он справлялся со своей работой.

- И превосходно. Только за последний год он выявил троих. Отличное чутье. Но это не значит, что он ограничивал себя только этим.

Лэйд нахмурился.

- Диверсии против конкурентов? Саботаж?

- Не забывайте про дезинформацию, запугивание и подкуп.

- Разносторонний специалист, - пробормотал Лэйд, - Я сразу почувствовал что-то подобное.

- Это не все, - жестко произнесла мисс ван Хольц, - Ходят слухи, что ему приходилось выполнять для Крамби и более скользкую работу. И прежде чем вы попытаетесь сострить, замечу – эта работа не относится к мытью пола или открыванию устриц, или что вы еще собираетесь сказать.

Лэйд и не собирался острить. Ему вдруг сделалось тяжело дышать.

- Что-то серьезное? Пытки? Похищения? Убийства?

- Не знаю и знать не хочу. Я выполняю свою работу и не забываю мило улыбаться, но у меня достаточно мозгов, чтобы не открывать те двери, которые запер мистер Синяя Борода. Вам понятно? Я просто хочу вас предупредить. Этот человек безжалостен, беспринципен и чрезвычайно, чрезвычайно опасен. Сейчас он, скорее всего, стал еще опаснее. Потому что речь идет не о деньгах – мне кажется, он к ним равнодушен. И не о корпоративной чести – она потеряла свой смысл. Речь идет о выживании. А у зверей, насколько я слышала, инстинкт выживания развит необычайно сильно.

- Значит…

- Это значит, у Коу становится все меньше сдерживающих поводков, - жестко произнесла мисс ван Хольц, - Все меньше защитных механизмов, которые защищают нас от него. Я иногда вижу это в его взгляде. В нем словно просыпается… что-то. Крамби, кажется, этого не замечает. Он уверен, что Коу – его личный цепной пес, беззаветно преданый и надежный. Но мистер Крамби – это не мистер Олдридж. Крамби часто ошибается.

Здесь тяжелый воздух, подумал Лэйд. Хорошо было бы распахнуть все окна в здании, и плевать, что вместе со свежим воздухом внутрь заберется нежащаяся на новобангорских крышах жара. Да, именно так – распахнуть и…

Он заставил себя сделать три неглубоких вдоха. Вполне достаточно, чтоб насытить кровь кислородом и вернуть себе способность ясно соображать.

- Вы думаете, он может быть связан с демоном?

Мисс ван Хольц грустно усмехнулась.

- Низко же вы пали, если вам нужен совет от машинистки по части демонологии, мистер тигр. Может, вы не такой специалист в своем деле, каким хотите выглядеть? Знаете, у меня много достоинств, я не напрасно получаю свое жалование. Я набираю восемьдесят слов в минуту, сносно стенографирую, немного знаю немецкий, обладаю хорошими познаниями по части гигиены и контрацепции, а еще всегда контролирую свой язык, чем бы он ни занимался. Но я ровным счетом ничего не знаю о демонах.

- Прекратите! – Лэйд едва не ударил в сердцах кулаком по столу, - Вы знаете, что я хочу спросить!

- Вы хотите спросить, не Коу ли вызвал демона. Но мне нечего вам ответить, мистер Лайвстоун. У меня нет ровным счетом никаких доказательств этому.

- Но вы считаете, что он мог бы.

- Да. Мог.

- Но разве это не нелепо? К чему ему губить компанию своего хозяина и благодетеля?

Мисс ван Хольц поправила лиф платья. Удивительно, как ткань еще не превратилась в грязную тряпку, учитывая, с чем ей приходилось работать и где находиться.

- Мистер Коу не относится к тем людям, которые любят задерживаться в одном месте, - наконец произнесла она, - Их прошлое настигает их в любой точке мира. Кроме того, они беспокойны по своей природе и часто меняют обстановку. Я думаю, мистеру Коу могло наскучить в Новом Бангоре…

В таком случае, мистера Коу ожидает чертовски неприятный сюрприз, подумал Лэйд не без злорадства, едва только он попытается купить билет на любой корабль или покинуть остров каким-нибудь иным способом.

- …кроме того, - мисс ван Хольц машинально потерла пальцем то место на груди, где прежде располагалась брошь, - С «Биржевой компанией Крамби» его связывает слишком многое, и связи эти могут порядком осложнить Коу его дальнейшую жизнь. Может, ему просто вздумалось чиркнуть спичкой на пороге дома, уже одевшись и стоя в прихожей, как знать?..

Да, подумал Лэйд. Как знать.

- А что на счет обычной благодарности? Разве Коу не должен быть признателен Крамби за то, что тот ввел его в оперативный совет? Это ведь немалая честь для человека, подобного ему.

Мисс ван Хольц медленно покачала головой.

- У него было две причины ввести Коу в совет. Во-первых, чтобы сделать его неподотчетным никому кроме себя. Оставить в роли своей личной фигуры. Весьма предусмотрительно, пожалуй. А во-вторых… Вы помните историю про коня какого-то римского императора, которого тот ввел в сенат?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы