Читаем Бумажный цветочек (СИ) полностью

Из космопорта они вначале добрались до орбитального комплекса, а затем их переправили на Луну. Там находилась лунная станция, откуда и стартовали корабли, направляющиеся в дальний космос. Там же были грузовые и пассажирские порты, а так же лунные доки, где ремонтировались все гражданские космолеты. В большом конференц-зале лунной станции собрали всех, кто готовился к отправке в различные научные экспедиции. Инсар взял Яна за руку, чтобы он не потерялся в шумной толчее вчерашних выпускников вузов. Время от времени альфа останавливался, чтобы поздороваться со знакомыми. Иногда он представлял Яна, но чаще после короткого приветствия они шли дальше.

На трибуну в центре зала взобрался толстенький и очень важный коротышка. Он обратился ко всем собравшимся с приветственной речью. Насколько понял Ян, это и был тот самый куратор, который в дальнейшем будет их проверять. Он говорил долго, с большим пафосом, а Инсар тем временем отыскал своих друзей. Терри спал стоя, его прижимал к себе Фил и при этом старательно делал вид, что с омегой все в порядке, и он его совсем не держит. Сэмми пьяно подхихикивал, а Рэй корчил ему смешные рожицы. Похоже, ребята где-то здорово «наотдыхались», и теперь едва соображают, где находятся и зачем сюда приехали.

Инсар хмыкнул и потащил Яна дальше к столику в углу, за которым сидел вчерашний служащий, который проверял документы Яна. Омега назвал ему свой идентификационный номер, а Инсар - номер контракта. Молодой человек что-то быстро просмотрел на своем мониторе и, удовлетворенно кивнув, протянул Яну заполненный контракт участника экспедиции. Ян только успел просмотреть шапку договора. Его брали в качестве вольнонаемного работника, а не научного сотрудника. Куратор закончил свою напутственную речь, и Ян, не вчитываясь в договор, торопливо поставил свой номер и замысловатую закорючку вместо подписи.

Сразу же в толпе началось массовое брожение: люди разбивались на группки и куда-то уходили. Инсар нашел ребят. Фил, уже не стесняясь, подхватил Терри на руки, а Инсар поднял с пола их сумки. Все вместе в компании участников других экспедиций направились к небольшому шлюпу, который доставил их на военный корабль. Насколько Ян понял, группы, подписавшие один и тот же контракт, старались держаться вместе. При этом количество участников варьировалось от четырех до десяти человек.

Вскоре Ян оказался в одной каюте вместе с Инсаром, ребята расположились по соседству. Каждой паре досталась отдельная каюта с одной кроватью и небольшим откидным столиком в изножье кровати. Иллюминаторов в каютах не было, только маленькое отверстие вентиляционного воздуховода на потолке. Кроме этого, у них была маленькая душевая кабинка, не больше той, что была в трейлере. Инсар, вытащив из сумки свежее белье и спортивный костюм, сказал, что он пошёл в душ.

Ян совершенно растерялся. Договариваясь с Инсаром о том, что тот заберет его с собой, и даже услышав, на каких именно условиях его берут с собой, он как-то слабо представлял себе, что ему ДЕЙСТВИТЕЛЬНО придется делить постель с незнакомцем. И даже более того - заниматься с ним сексом! Пока Ян рефлексировал на эту тему, переодевшийся в спортивный костюм Инсар вышел босиком из душевой. Он сунул омеге в руки спортивный костюм, который купил ему вчера ночью вместе с несколькими парами белья, и подтолкнул в сторону ванной. А сам тем временем стал застилать кровать.

Ян судорожно мылся под душем, пытаясь успокоиться и подумать логически. Ну, ведь не съест же его этот альфа?! А что такое секс Ян уже знал. Он ведь уже побывал замужем! Но выйдя из душа в одном полотенце (чтобы долго не раздеваться), он увидел спящего Инсара. Альфа спал, как говорится «зубами к стенке», в костюме под тонким казенным одеялом, которое совсем не скрывало его длинное тело и широкий разворот плеч. Ян вздохнул с облегчением и быстро натянул костюм на ещё влажную кожу. Ну конечно, не только у него был длинный и тяжелый день! Они ведь оба не спали предыдущей ночью! Ян забрался на кровать и лег рядом, благодаря судьбу за такую передышку.

Он ошибался, когда думал, что не уснет рядом с посторонним человеком. Он уснул так быстро и так глубоко, что Инсар его едва растолкал, когда пришло время обеда. Они вместе с участниками других экспедиций и младшими офицерами экипажа ели в общей столовой. И как оказалось, пока они спали, всех оповестили, в какой очередности экспедиции будут высаживать на станции. Их группа была в очереди третьей. А это значило, что у них впереди две недели пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза