Читаем Бумажный цветочек (СИ) полностью

Змею очень понравилась такая бурная и естественная реакция Яна. И с тех пор он должен был изображать добровольца на каждом цирковом представлении и днём, и вечером. Хорошо, что Змей выступал крайне редко! Чаще доброволец требовался клоунам, которые бегали и дурачились на арене. У рыжего клоуна Роя и его папы было несколько достаточно сложных номеров, в которых они жонглировали или прыгали на подкидной доске. Но, как правило, Рой в костюме рыжего клоуна развлекал публику, пока меняли необходимое оборудование между номерами. И порой он вызывал из зала добровольца, который вместе с ним кидал надувные шары или резиновые игрушки. Теперь Ян часто выступал в роли простофили-неумехи, у которого все падало из рук и ничего не получалось. А рыжий клоун отвешивал ему поджопников или бил по голове надувным молотком. Зрители смеялись и кричали: «Еще!»

Вскоре номер с подставным добровольцем так понравился всем зрителем, что его поставили в основную программу выступлений. Яна каждый раз одевали в разную одежду и гримировали по-новому для того, чтобы зрители, которые приходили на представление, рассказывали каждый раз о новом простаке, который повелся на уловки клоуна. Ян был согласен на все, лишь бы любимый довольно поцеловал его вечером и говорил всем, что у них теперь есть ОБЩИЙ номер в программе.

У Яна с каждым днем все прибавлялось и прибавлялось работы. Старые задания с него не снимали, а новые навешивали с большим энтузиазмом. Ян уже не только, как доверенный человек семьи, занимался закупками и с него спрашивали, если кто-либо из поставщиков ошибался, но еще снимал выручку в кассах и проверял отчеты кассиров. Кроме этого, он должен был дважды в день участвовать в представлениях цирка и проверять отправку мусора на переработку.

Работая, как вол, Ян пропустил время подачи заявлений в институт. Да он, вообще, забыл о поступлении! Об институте он вспомнил, когда уже начались занятия в школах, и дети начали приходить на представления в школьной форме. Но Рой нежно поцеловал его и уверил, что институт от него никуда не денется и он обязательно поступит на следующий год! Он ведь такой умный! Родители Роя тоже поддержали своего сына, уверив, что молодому омеге будет полезно попутешествовать по миру, прежде чем он погрузится в омут учебы. Когда родители Яна позвонили ему, он им именно это и сказал. Он хочет отдохнуть и посмотреть мир перед серьезной учебой в институте! Родители тяжело вздохнули и попросили сына держать их в курсе его дел.

Змей вскоре решил, что раз Ян так хорошо управляется с поставщиками и закупками, то ему стоит поручить и составление квартальных отчетов. Яну была интересна бухгалтерия, и он занялся отчетами и прочей казенной перепиской с различными инстанциями. Свободного времени у омеги совсем не оставалось. Днём он занимался делами, вечером участвовал в представлении, после этого снимал выручку в кассах и составлял отчеты. Он так уставал в течение дня, что мог заснуть прямо за столом. Утром Рой будил его ласковым поцелуем и напоминал, что скоро приедут со станции переработки мусора и надо проверить все ли сделано как нужно.

Справедливости ради надо сказать, что в цирке так тяжело работал не только Ян, но и все остальные. Бочонок и Змей проверяли, чтобы никто не оставался без работы. Утром циркачи репетировали старые номера и отрабатывали новые. А уже к обеду все они должны были ходить в костюмах и гриме. Ведь прибывали первые посетители парка и «праздник жизни и веселья» начинался.

Настоящим подарком небес стал дождь, который вдруг зарядил раньше ожидаемого переезда. Качели и аттракционы стояли пустыми и на представления цирка тоже никто не спешил. Змей ходил злой и шипел на всех. А Ян, наконец, смог выспаться в кровати. Но вечером Змей, убедившись, что синоптики ошиблись, и дожди начались раньше положенного времени, не собираясь прекращаться и переходя из дождя в сырость, дал команду к переезду. Все вокруг сразу закипело и зашевелилось. Старшим сразу стал Бочонок, и его грозный рык перекрывал стук молотков и визг пневмооборудования, которое складывалось и паковалось для переезда.

Яну тоже предстояло много работы. Он заканчивал сверку и расчеты с поставщиками. Змей перепроверил все расчеты Яна и не нашел ошибок. Он похвалил Яна и повесил на него теперь и всю остальную документацию, объясняя это заботой о нём. Он сказал, что нечего молодому омеге мокнуть под дождем во время переезда, когда он вполне может побыть в тепле и уюте собственного домика! Когда пришло время обеда, Змей принес Яну плед, чтобы закутать его прежде, чем посадить его за стол под навесом на последний обед перед дорогой. После еды навес убрали, и цирк растянулся по дороге караваном машин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза