Читаем Бумажный цветочек (СИ) полностью

Рой долго кричал и потрясал кулаками. Да как он смеет, бледная поганка, недоомега, обвинять ЕГО в несостоятельности! На шум появился Змей и, увидев плачущего от ужаса Яна, оторвал его руку от вспухшей от удара щеки, и попенял сыну на то, что теперь омега с таким лицом не сможет выступать в цирке. Им придется заменить ИХ ОБЩИЙ номер на другой. Это ещё больше разозлило Роя, и он ушел, хлопнув дверью домика так, что тот закачался на рессорах. Змей холодно бросил, что приехали поставщики, и Ян должен взять себя в руки и перестать закатывать истерики по пустякам.

Яну пришлось выйти из домика с красной щекой, на которой чётко отпечаталась пятерня Роя. Смешки за его спиной стали ехиднее. Но Ян принял невозмутимый вид, пытаясь всем показать, что всё в порядке. А вечером, после представления Рой впервые не пришел ночевать в их маленький домик. Ян, отправившись на его поиски, быстро нашёл его по визгам и порыкиванию, которые раздавались из домика омег-акробатов. Ян опять заплакал, но потом, смахнув слёзы, решил войти внутрь и во всем разобраться. Он решительно схватился за поручень старого вагончика на колесах, в котором жила омежья братия.

- Иди домой и сделай вид, что ничего не произошло, и ты ничего не видел, - от стены отделилась тонкая тень. - Ты сам виноват в этой ситуации, - прошипел Змей, буравя его ледяным взглядом. - Мой сын самый альфястый из всех альф, а ты посмел усомниться в его состоятельности! Иди домой и не поднимай шума. Рой перебесится и вернется. А ты наперёд будь умнее.

Ян растерянно замер, как кролик перед удавом. Он уже привык подчиняться Змею, привык, что тот всегда прав и, как бы его не душили обида и боль, пошел домой и лёг в холодную кровать. Он так и не смог уснуть, вспоминая довольное порыкивание Роя, хихиканье и повизгивание омежек. Он представлял, что именно там происходило и его сердце разрывалось на части. В итоге наутро Ян встал с опухшими глазами и чугунной головой. Он с трудом соображал от боли, которая просто сжигала его изнутри. А когда увидел довольное лицо Роя и омежек, которые пришли всей гурьбой на завтрак, ему вообще захотелось умереть.

Он, как вареный, ходил по лагерю и со всеми соглашался. Его состояние увидели многие и, как следствие, вскоре возле него появился Змей. Без долгих разговоров он схватил его за шею и сунул головой в пожарную бочку с водой. Ян вначале растерялся, а потом стал отбиваться, пытаясь вырваться. Когда он уже наглотался воды и, казалось, что уже почти совсем утонул, Змей вытащил его из бочки и злобно уставился на него своими ледяными глазами.

- Соберись, тряпка! Сопли жевать будешь ночью под одеялом! Работа не ждет! - Змей присел возле Яна, который судорожно кашлял, пытаясь отдышаться. - Если будешь ходить с таким потерянным лицом, то Рой к тебе никогда не вернется. Слабаки и нытики никому не нужны! Так что, иди, переоденься, возьми себя в руки и сделай вид, что всё в порядке! Ты меня понял?

Ян кивнул. Змей, подхватив его под руки, помог подняться и подтолкнул в сторону домика. Наверное, именно эта встряска поставила Яну мозги на место. Он растерся насухо полотенцем и переоделся. Он постарается сделать вид, что действительно всё в порядке, а то, что Рой не пришёл домой, так это ничего, он просто уехал на время. Ну, предположим, в командировку! Глядя в зеркало, Ян согласно кивнул себе и привычно занялся текущими делами. Тем более что со вчерашнего дня их собралось много. Он, как обычно встретился с поставщиками и внимательно пересчитал ящики и коробки. Время от времени он видел мелькавшего невдалеке Змея и понимал, что за ним приглядывают. Но это как, ни странно, не злило, а наоборот, внушало уверенность в собственных силах.

Но пришло время представления, и Ян пришел под купол под видом зрителя. Он сидел и впервые боялся того, что вскоре будет происходить. Сейчас придет время выступления Роя, и он спросит, есть ли желающий научиться жонглировать. И Яну придется выйти и изображать простака, у которого все валится из рук и который запинается о собственные ноги. Рыжий клоун будет потешаться над простаком, подсовывая ему для жонглирования вместо мячиков резиновые игрушки. И если на дневном выступлении это будут невинные резиновые мыши и сосиски, то на вечернем игрушки будут непременно двусмысленными.

В начале Ян хотел сорвать ему номер, начав жонглировать предметами с самого начала и посмотреть, что тот придумает. Но когда глаза мужа остановились на нём, то в них была такая злоба и презрение, что у Яна на самом деле все начало валиться из рук, и он выглядел со стороны полным дурачком. Номер закончился как обычно пинком под зад и гомерическим хохотом всех зрителей. Примерно тоже самое произошло и на вечернем представлении, только Рой уже издевался над Яном более изощрённо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза