Читаем Бумажный цветочек (СИ) полностью

- А ты согласишься взять приемного ребенка? - Ян с надеждой посмотрел на Роя. - Я уже подготовил все документы, тебе надо только расписаться! Я уже говорил в опекунском совете, у них сейчас есть чудный пятилетний альфочка, рыженький, как ты! - Ян утер слезы и с надеждой посмотрел на Роя. - Правда, здорово?

- Ну конечно, мой дорогой! - Рой нежно поцеловал зареванный носик и припухшие губки. - Рыженький альфочка это именно то, что нам надо! Ты просто чудо! Надо будет с ним обязательно познакомиться! Вот, переедем, натянем купол, все станет просто чудесно и тогда мы сможем съездить и познакомиться с нашим рыженьким сыночком!

- Хорошо, - согласился Ян и довольно свернулся в объятиях мужа. Семья это самое главное в жизни любого омеги!

Рой был очень нежен всю ночь. И утром подписал все необходимые бумаги на усыновление. А потом Змей с Яном поехали в банк, и Ян перевёл все деньги со своего счета на счет оплаты нового купола. Яна встречали в цирке, как героя и спасителя нации! В его честь даже устроили небольшой праздник, и целый вечер говорили комплименты. А на следующий день привезли новый купол. Он был больше предыдущего! У старого купола была одна мачта, а у нового - две мачты! В подарок от продавца они получили несколько рядов кресел. Змей с Бочонком напряглись и купили на свои деньги несколько дополнительных матов, чтобы увеличить арену для выступлений!

Все очень волновались, когда устанавливали новый шатер. Между двух мачт теперь было больше места для воздушных гимнастов и вскоре к труппе присоединилась еще одна семья акробатов. У них был сложный номер, и Змей с удовольствием поставил его в самом начале представления.

У всех работы прибавилось. Теперь сам цирк стал больше и поэтому надо было активнее наполнять его зрителями! Теперь Змей заставлял актеров показывать маленькие миниатюры прямо под открытым небом и поставил Бочку, как зазывалу. Крупный альфа в ярком костюме жонглировал кеглями и гнул арматуру, зазывая всех на самое незабываемое представление! Кругом бегали дети, а Бочка и Рой гнули медные пятаки, похваляясь немереной силой! Люди смотрели на все это, открыв рты, а отмерев, бежали покупать билеты на представление.

Все было прекрасно! Новый купол действительно вдохнул жизнь в маленькую труппу, и вскоре появилась еще одна семья актеров, которая просилась на работу. У Яна тоже прибавилось работы, но он не грустил и с надеждой выбирал день, когда они с Роем поедут познакомиться с ребенком. Яну уже звонили из опекунского совета и торопили с принятием решения. Они были не единственными, кто хотел усыновить мальчика! Ян делал несколько намеков мужу, но тот только отмахивался. Не сейчас! Сейчас еще все сырое и надо вначале отладить, а вот потом уже думать о малыше! Ну, что такого случится, если они немного подождут? Не этот малыш, так будет другой!

Но Ян был настроен решительно и договорился с опекунским советом, что он сам привезет малыша в цирк и познакомит со всеми! Неожиданно ему пошли навстречу и однажды утром Ян забрал ключи у Змея и, сказав, что время пришло и он поехал за ребенком! Рой только равнодушно пожал плечами и пошел переодеваться. Ян встретил в условленном месте малыша вместе с сопровождающим. Ребенка не отдали бы просто так, ни за какие коврижки, поэтому сопровождающий твердо и спокойно сообщил Яну, что пока сам лично не убедится, что все готово для приема и ребенку рады, он не выпустит его ладошку из рук. И более того, Яну следует быть готовым, что опекунский совет будет приезжать и проверять, как малышу живется и не обижают ли его на новом месте!

Ян подъехал к цирку. Всюду развевались флаги, и звучала громкая музыка. Ян взял малыша за ручку и повел знакомиться с Роем. Тот был в костюме клоуна и занимался тем, что вязал игрушки из шаров для малышей. Увидев рыженького мальчика, которого держал Ян с очень решительным выражением на лице, он улыбнулся и, быстро свернув из шарика собачку, торжественно вручил ребенку. Но стоило только малышу взять ее и улыбнуться, как Рой проткнул шарик иголочкой и тот лопнул, испугав ребенка. Чтобы ребенок не заплакал, Рой вручил ему большую конфету. Но когда альфочка её развернул, оказалось, что это был просто фантик! Малыш не выдержал такого разочарования и расплакался.

Ян потрясенно замер. Сопровождающий бросился утешать малыша. А Рой, ухмыляясь, подошел к растерянному Яну и очень громко сказал, так чтобы и ребенок, и сопровождающий его услышали:

- Если у ребенка нет чувства юмора, то ему нечего делать в цирке!

Сопровождающий возмущенно зашипел и подхватил альфочку на руки.

- Я приложу все силы, чтобы вам ни в нашем городе, ни в каком другом, не то что ребенка, дворового щенка не доверили!

И очень решительно ушел, пытаясь успокоить расстроенного ребенка.

- Зачем ты это сделал? - Ян со всей ясностью понял, что больше ему никогда не доверят ребенка, а значит, все его мечты пошли прахом в одно мгновенье.

Рой только пожал плечами и продолжил зазывать на представление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза