Читаем Бумажный зáмок полностью

Мэтт: Куда, птичка, собралась уже?

Птичка: Некоторые люди, если ты не знаешь, иногда работают.

Мэтт: Не, не слышал!

Птичка: Еще раз напишешь, добавлю в черный список!

Мэтт: Где логика, птичка, ты сама мне пишешь сейчас!

Птичка: Считай ты уже в черном списке!

Думаю, на этом точка, а то, кто знает, что придёт в хорошенькую голову моему воробушку. Я даже гадать не стану.

Тем более сейчас есть время на душ и нормальный завтрак. Без водки! Да уже несколько дней или вообще не пью или пью, но самую малость, как вчера на Дне рожденья у моей птички. Это вредная зараза заменила мне зеленого змия. Аллилуйя! Теперь мне хочется напиваться ее дыханием, а не спиртосодержащей отравой. От ее поцелуев в голову бьет похлеще виски, а ее стоны сбивают с ног лучше выдержанного кальвадоса.

Вчера в ее доме я пьянел от ее близости и нес всякую чушь, как и положено пьяному. Убедительно играя роль бесшабашного весельчака. А ее бабушка меня быстро раскусила, что она там увидела в моих глазах, я не знаю. Но вопрос о серьезности намерений был неспроста… Опасная семейка: вначале Маша девять лет вила из меня веревки, сама того не зная, потом птичка, тут даже говорить страшно, и птичкина бабушка, которая с первого взгляда определила, почему я тут и сейчас. Говорю же ведьмы какие-то.

Через два часа я стою под хорошо знакомым мне кабинетом главного редактора и жду своей участи. Вот специально не садился. Сяду — расслаблюсь и потеряю бдительность. Смазливая девушка-секретарь объявила мне что, я могу войти. И за столом главного редактора я вижу черноглазого большого мужчину средних лет.

— Рад прошествовать Вас, Мистер Лавлесс, меня зовут Омар Исмаил и я новый главный редактор в «Айскра Паблишинг», — мужчина протянул мне руку, — я уже осмелился предположить, что Вы хотите кофе.

Я пожал руку:

— Приятно познакомится! Не стоило беспокоиться.

— Судя по Вашему взгляду, Вы надеялись увидеть кого другого, мистер Лавлесс?

— Не скрою, мне было любопытно, кто будет передо мной…

— Надеюсь это не поменяет ничего в нашем сотрудничестве. И рассчитываю, что оно будет плодотворным. Тем более, что Ваша рукопись произвела на меня большое впечатление и я разделяю мнения моего лондонского коллеги, что Вы — перспективный автор и сможете вернуть себе былой успех. Нам предстоят еще некоторые доработки, но в целом…

Наш разговор был прерван звуком разбитой посуды. В дверях я увидел птичку, которая растеряно смотрела по сторонам с пустым подносом в руках. В своем сером офисном платье, она, уж простите мне повторения, напоминала маленького воробушка.

— Мисс Айскра, потрудитесь убрать беспорядок, — строго сказал главред, — и больше ни к кофе, ни к моим посетителям я Вас не подпущу. Первое задание Вы успешно провалили.

— Извините, сэр, — быстро ответила она и принялась собирать осколки.

Мне даже стало жалко мою птичку. Я прекрасно видел, как ей была неприятна сама сцена и замечание ее нового босса. Но как истинная принцесса (на горошине), она даже в такой ситуации умудрялась выглядеть достойно.

— Прошу прощения, за мою новую помощницу, сегодня ее первый день, — обратился ко мне мистер Исмаил, а потом отдал распоряжение птичке:

— Мисс Айскра, попросите мисс Вегу все-таки принести нашему гостю кофе.

Spin Doctors — Two Princes

24. Непрофессиональное поведение

Лиза

Сквозь сон я услышала громкую птичью трель. Который час? Потянулась за телефоном. Ах, да. Я же его вчера выключила, чтобы не слушать и не читать ерунду от Мэтью. Долго копалась, прежде чем смогла включить телефон в полумраке. Боже, сейчас же пять тридцать утра. Ничего себе подарочек! Теперь я она будет так будить меня каждый день? Надо обзавестись темным чехлом и накрывать клетку, если все-таки решусь когда-нибудь выспаться.

Как ему только удаётся выдумывать такие изощрённые пытки? То изводит меня своей болтовнёй, то пугает сюрпризами, то с этой канарейкой.

Лиза, подъем! Пусть раньше, чем рассчитывала, ну лучше так, чем опоздать в первый же день. Ведь Вал сказала, что это будет только собеседование… Нужно быть во всеоружии.

И пошли сборы! Я все время считала, что для меня все эти девчачьи штучки вроде длительного выбора наряда или подбора прически — это полная глупость. Но это же была моя первая серьезная работа! Пусть я и наследница корпораций (хотя абсолютно себя таковой не чувствую), и многие думают, что я изрядно избалована и моя жизнь — это сплошной праздник, внутри я все та же десятилетняя девочка. Я все так же живу ожиданиями и с трепетом предвкушаю каждый новый этап в моей жизни, каждую важную перемену.

Что-то я совсем не готова к работе в офисе: перемеряла чёртову тучу платьев, юбок, костюмов и брюк с блузками. И все, мне кажется, не слишком подходящим. Пока не натянула серое платье-футляр, которое мы еще выбирали с мамой. Вот оно! Подойдет!

Пока одевалась 3 раза порвала колготы, и сама ситуация меня начала выводить из себя. Я так волнуюсь, что не могу уже нормально одеться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фонтан Искр

Похожие книги

Бирюк
Бирюк

— Овца такая, еще бегать за тобой! — рявкнул он и, выпрямившись, пнул кого-то у своих ног.Девушку. Мокрую насквозь, бессильно распростершлуюся по земле. Она вскрикнула от удара совсем слабо, будто уже была едва жива.— Пожалуйста… — прохрипела она. — Не надо… Вам заплатят…— Заплатят, куда ж денутся, — цинично фыркнул ублюдок.Я почти шагнул вправить мозг этому гаду, как услышал справа и сверху звук шуршания по камню. Еще один амбал с обрезом на плече появился на вершине ближайшего валуна.— Нашел? — спросил он первого.— Ага, — и снова пнул бедолагу. Я аж зубами скрипнул. Сука, ноги тебе повыдергивать за такое и в жопу засунуть.— Че, обратно ее волочь, Толян?— Не, на хер она уже не нужна, видео сняли. Кончай ее, Васян.— А че я-то? Шмальни разок, и все.— Да че в нее шмалять, патроны изводить. Камнем по башке и в реку.— Нельзя же… сказали ж, чтобы никаких следов.Содержит обсценную лексику.

Галина Валентиновна Чередий , Галина Чередий , Иван Сергеевич Тургенев , Ирина Кириленко

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература