— Что, что. Возвращайся в город и ищи там свою Марусю. Твой телефон, кстати, она забрала и коробку с лекарствами для деда, — В это время раздался протяжный гудок и из-за поворота, освещая путь ярким лучом прожектора, выскочила электричка и стала сбавлять скорость. — Вот, кстати и электричка на Кваску. Повезло тебе. Следующая, только через час.
— Спасибо, тебе Мишка. «Ты сегодня прямо наш ангел спаситель», — протянул ему руку Соломон.
— Да, ладно, — немного смутился Мишка. — Беги давай. Вон уже двери открылись.
***
Он подошел к дому деда уже за полночь. Поискал глазами окна его квартиры, увидел, одно освещенное слабым зеленым светом окно на его кухне.
— Фу, — облегченно выдохнул Соломон и зайдя в подъезд, помчался, перепрыгивая через ступеньки наверх.
Дверь в квартиру, была чуть приоткрыта, пропуская слабый неяркий лучик на лестничную клетку. «Забыл наверное закрыть», — подумал Соломон, входя в прихожую. Из кухни доносились неразборчивые голоса. Он разулся и сунув ноги в старые дедовы шлепанцы и беззвучно ступая, подошел к кухне. В свете лампы, под зеленым абажуром, за небольшим столом сидел к нему спиной неизвестный в сером пальто, а напротив него опустив лицо вниз Маруся, медленно размешивая ложечкой чай в стеклянном стакане.
— А где дед, — почувствовав неладное, настороженно произнес Соломон.
Маруся подняла на него заплаканные глаза и спросила: «А ты где был все это время?»
— Какая-то дикая история случилась. Потом расскажу, — отмахнулся Соломон и в это в время незнакомец повернулся к нему лицом. Это был лейтенант Филимонов. Только вместо полицейского кителя, у него из-под распахнутого пальто выглядывал шерстяной свитер, крупной вязки.
— А этот, что здесь делает? Что с дедом? — с негодованием воскликнул Соломон.
— Деда больше нет, — через небольшую паузу произнесла Маруся. — Мы опоздали. В смысле я.
— Что ты сказала?
— Когда я вернулась, Дед без сознания лежал в комнате на диване, — стала устало рассказывать Маруся. — Я вызвала скорую, но они, приехав, только констатировали смерть.
— Обширный инфаркт. «Его надо было еще утром везти в больницу», — с сочувствием произнес Филимонов.
— А вы-то, как здесь оказались, — подозрительно посмотрел на него Соломон.
— Я уже сдал дежурство, собирался домой, когда позвонили из скорой. Я живу в этом районе и мне шеф приказал, заехать и оформить… — Филимонов запнулся на слове «труп» и подумав, закончил, — Тело вашего дела. Так положено.
— Спасибо лейтенанту. Он связался с ритуальным агентством. Они все подготовят и будут тебе звонить. Я дала им твой номер телефона, — и Маруся взяла с пола рюкзачок, вытащила из него телефон Соломона и положила на стол. — Чай пить будешь?
— Не откажусь, — тяжело выдохнул Соломон, и пододвинув табуретку, присел к столу.
Маруся подошла к плите и чиркнув спичкой, поставила чайник на огонь. Потом открыла холодильник и выставила на стол пакет из Бургер Кинга, который они утром принесли деду: «Можешь поужинать, если голоден. Он так ни к чему и не притронулся. Хочешь я подогрею в микроволновке?».
— Не надо. — Соломон сунул руку в пакет и вытащив сэндвич, стал молча есть.
— Так, где ты был все это время, может всё-таки расскажешь? — спросила через некоторое время Маруся, кладя в кружку пакетик чая и заливая его кипятком.
— Я был там, на даче, только в прошлом времени. Можете верить, можете нет, — дуя на чай в кружке ответил Соломон и коротко пересказ всю историю, которая с ним случилась этим днем.
— Как такое возможно, — дослушав рассказ Соломона, с сомнением спросила Маруся и усмехнувшись, добавила, — Может ты каких-то галлюциногенных таблеток наглотался из дедовской аптечки?
— Точно, — вскочил Соломон и начал судорожно шарить по карманам. Найдя наконец упаковку аскорбинки, он положил ее на стол, — Вот. После того, когда я первую съел, отключился и очнулся уже в другом, прошлом времени. А потом, возвращаясь на дачу, в электричке, рассосал вторую и снова вернулся обратно.
— Интересный случай, — беря в руки и внимательно рассматривая упаковку с витаминами произнес Филимонов, — Аскорбиновая кислота. А ниже, что-то написано мелким шрифтом. Не разобрать. Увеличительное стекло нужно или лупу.
— А, что разве сыщики не носят с собой лупу, — невинно, удивилась Маруся.
— Это только большим начальником разрешается, не меньше генерала. А нам, мелким сошкам не положено.
— Дайте-ка мне. У меня зрение хорошее. «Может я разберу», — протянула руку Маруся, забирая упаковку. Она встала и отойдя в сторону, включила настенный бра, стала всматриваться в написанное.
— Ну, что там, — нетерпеливо произнес Соломон.
— Буквы не разобрать. Очень мелкие и в основном стерлись. А вот цифры,
покрупней, — и она, протянув руку ближе к свету, стала, с перерывами, называть, — Один. Девять. Пять. Два.
— Тысяча девятьсот пятьдесят второй, как не странно, — с удивлением произнес Филимонов, — Очень интересный случай.
— Что вам-то в этом интересного, — с вызовом произнес Соломон.