Yes! It is a dictionary! - Теперь Сэм начал листать его, пока Эд брился советской электробритвой.
- Мой голова болит.
- Ты делаешь успехи. Намёк понял.
Пока Сэм таращился в словарь, Эдуард вытащил из морозилки ещё бутылку водки, откупорил и налил по полстакану каждому.
- Vodka? - Теперь уже Эд залистал словарём.
- Sniff! Do as I do. - Он выдохнул и выпил за три глотка. Сэм выпил за пять. После этого он сильно засопел.
- Да, я твой друг. Ай эм э доктор. Рашен лекарство. - После этого достал куски вчерашних мелких бутербродов, положил под сало по маленькому кусочку чеснока и смазал их хреном.
- Сейчас человеком станешь! Поехали! - Эд сполоснул лицо водой, вытерся, положил картонную папку с бумагами в тряпичную авоську и жестяную коробочку из под конфет.
- It's vodka! - Понял Сэм, когда водка проникла не только в желудок, но и сосуды.
- Разница небольшая между водой и водкой. Let!
- No! I can't sit in the car. I have no right to drive! Police!
- Пошли, пошли! Ничего не будет! - Эд вытолкал Сэма из номера, запер дверь и, подталкивая, спустился с ним вниз. Сэм был явно обескуражен и загнанно оглядывался. Словно выискивал полицейских.
Сэм был так расстроен, нервничал, дёргался, что, всё-таки привлёк внимание полицейского патруля. Понимая, что всё может плохо закончится и не только для Сэма, Швед достал свой паспорт.
- На, отдашь ему! - Протянул он паспорт Сэму. Тот ничего не понял, опустил стекло, но паспорт взял в руку и положил обе руки на руль.
- Привет! - Громко крикнул Эд и сильно выдохнул на полицейского, который нагнулся, чтобы рассмотреть, что держит в руке Сэм. Полисмен резко поморщился, отпрянул, но паспорт успел выхватить и даже посмотреть.
- Boo! It's garlic! Are you Russian?
- He's Russian, and I'm the driver! - Ответил Сэм.
- I feel for you. Аnd the window does not ventilate. - Полисмен вернул паспорт и поёживаясь от сильного холодного и мокрого ветра, быстро пошёл к своей машине.
- Что застыл? Поехали! - Сэм, уже более спокойно, но ещё несколько нервно, поехал дальше.
- What's wrong with him? - Спросил его напарник, когда полицейский уселся рядом.
- Russian. Still morning, and already horseradish, garlic refueled.
- They don't have medicines, so it saved! This is the first Russian that you met?
- Like us!
На проходной они не задержались. Они прошли в раздевалку цеха. Сэм подал пакет с рабочей одеждой Эду. Переоделись и, через минуту оказались в цеху. Сэм попытался что-то объяснить, но замер на полуслове. Внимания в глазах Шведа было много, а понимания не было совсем. Станина и корпус уже были установлены. Мостовым краном начали подавать собранные узлы обрабатывающего центра. Швед записывал, засекал время и снова писал.
К Сэму подошёл Том.
- Ну как?
- Я сначала не понял, зачем посылать на сборку человека. Есть же инструкция, раз не захотели платить нам за монтаж, но теперь понимаю, почему они ещё и фильм по сборке этого центра запросили.
- Я вообще-то не об этом. По тебе и не скажешь, что вчера славно погуляли.
- Я теперь знаю один важный русский секрет, но тебе скажу только после работы.
- Почему?
- До конца не разобрался. Вижу парень знает своё дело. Изучил все чертежи до приезда. Джо свалил?
- Мучается, но из окна конторы цеха наблюдает. Перед обедом на доклад вызовет. Не люблю я этих федералов, всё время пихают нос в твои дела.
Установили первый узел и начали подключать к электроснабжению, системам гидравлики и пневмоприводам. Тут уже Швед чуть ли свой нос засунул в руки рабочим. Писал и писал. К обеду узел установили. В это время Том и Сэм стояли перед Джо, который развалился на кресле.
- Грамотный подход, даже вопросов не задаёт. Пытается сам понять!
- А почему?
- Английским не слишком проникся.
- А наш американский отличается от настоящего английского!
- А у нас ненастоящий?
- Это русские так говорят. Мол, царь у них ненастоящий!
- Подозрения какие-то есть?
- Это мы должны были первыми проставиться как хозяева, а не он! - Сказал знаток русского Том.
- Без вас знаю. Мы пивом отыгрались. Ещё что?
- А дальше не наше дело, вам решать.
- Ну тогда спросите, что он на продажу привёз. У русских маленькие суточные.
Американская столовая была не такая, как на ЗИЛе, но еда, практически, одинаковая. Эда кормили за счёт заказчика.
- Том! - Обратился к нему Эдуард. - Сэм ничего не понимает! Просто стоит и смотрит. Он из ЦРУ?
Том усмехнулся, но про себя, знал бы кто и откуда за ним наблюдает.
- А Джо где? Хороший парень. Да и конкретно у него, всё по делу!
- Он дела по твоему присутствию здесь утрясает! - Коряво оправдался Том, подумав с минуту.
- А вечером куда пойдём?
- Семья, дом. Все встречи планируются заранее. Экспромта, как у вас не бывает. А ты что с собой привёз на продажу? Если не секрет...
- Какой секрет. Осталась одна бутылка водки, два фотоаппарата "Зенит", шесть часов, подарочных, "ЗИЛ". Часы "Слава" лучше швейцарских. А что?
- Многие знают, что вы хотите что-то прикупить у нас, поэтому привозите с собой тоже что-то интересное. Почём продаёшь?
- Я их в Нью-Йорке продам, там дороже.
- А в Нью-Йорке за сколько?