В гуще горящих зданий что-то взорвалось. Шар красно-черного огня, охватывая соседние помещения, мусор в них, разгорался, поднимаясь все выше и выше, пока, наконец, не исчез. Я ожидал услышать грохот взрыва, но так и не дождался.
— Война скоро закончится, и мне положен отпуск, — задумчиво сказала Шрехт.
— Мне тоже. Куда мы отправимся?
— Ты был когда-нибудь на моей планете?
— Один раз, очень недолго, пятнадцать лет назад.
— Я хочу, чтобы ты поехал со мной, Атол Моррисон. Можешь привезти с собой наложницу, если хочешь.
Хотя планета хруффов представляла собой блеклый, пустынный мир, мне бы хотелось этого.
Над горящим городом царствовала высокая башня. Внезапно она начала падать, снопы огня вырывались изнутри. В небе добавилось дыма, на этот раз жирного, густого, скрывшего верхушки других оставшихся еще башен.
Шрехт сказала мне, что скоро мы отправляемся на родную планету ксуитян.
— Они действительно так называют ее?
— Не думаю. А вообще какое это имеет значение?
— Да, никакого…
Через некоторое время я лег на одеяло и закрыл глаза, позволяя теплому желтому солнцу безымянной планеты согревать мне лицо, кожу, лечить и высушивать ее. Так, наверное, выглядит безмятежный мир, и ощущения людей сводятся к покою, теплоте, солнечному свету и тихому ветру — идиллия.
Может, я уснул, а может, нет, но солнце переместилось в небе на большое расстояние! Внезапно отдаленный гул, протяжный и грозный, заставил меня открыть глаза. Горящий город наконец рухнул, превратившись в щебень, огонь начал умирать, а дым перестал быть таким густым. К ночи здесь не останется ничего, кроме тлеющих угольков. Зрелище будет великолепное — красные светящиеся пятна, похожие на далекие костры.
Я почувствовал, как пол корвета дрогнул под моими ногами, ощутил маленькую, упругую грудь Чингды, упиравшуюся в мою, а под руками мускулистую спину, затем ягодицы. Целуя китаянку, я поддавался ее ласкам, уступал настойчивому языку.
Она положила голову мне на плечо, и я услышал сдавленный стон, а теплое дыхание защекотало мне шею. Целый мир с его радостями и печалями перестал для нас существовать. В моей каюте царил мрак, который не мог разогнать приглушенный свет ночника на столе.
By Чингда, джемадар-майор, полковой командир, подняв голову, смотрела на меня. Ее лицо казалось немного припухшим, а черные глаза превратились в узенькие щелочки.
— Не думаю, что это удачная мысль, младший риссальдар… — прошептала она.
— Нет, напротив, отличная. — Я закрыл ей рот поцелуем.
Отступив на полшага, она подняла руки и расстегнула ворот своего мундира с нашивками из трех бриллиантов. Одежда распахнулась, обнажив гладкую, загорелую кожу. Девушка, протянув руку, провела большим пальцем по моей звезде, затем дотронулась до пуговки воротника.
— С повышением вас, Атол Моррисон. Итак, наемники спят с наемниками, офицеры с офицерами.
Я занялся пуговицами, наблюдая, как раздевается моя партнерша — быстро, решительно.
Стоя передо мной в чем мать родила, она казалась похожей на Хани. И все же это была не Хани — та же гладкая азиатская кожа, но светлее, лицо немного круглее, глаза чуть уже, бедра немного шире, а грудь немного больше.
Изящное тело ничуть не портили мускулы, шрамы — знаки отличия профессионального солдата.
Конечно, Чингда значительно уступала мне и Соланж по силе, но я видел, как однажды она разоружила наемника-мужчину, правда, вдвое меньшей комплекции, чем моя: выхватила пистолет из его кобуры и, прежде чем тот успел моргнуть, поднесла дуло к носу.
Когда я разделся, девушка подошла ко мне и обняла, вжалась в мое тело. Я ощутил тепло, исходившее от нее, нормальное человеческое тепло. Она прошептала:
— Ты хочешь, чтобы после этого я перевелась в другой полк? — Голос Чингды был спокоен, в нем не ощущалось ни дрожи, ни отчаяния. Взявшись за ее упругие ягодицы, я легко приподнял девушку и прижал к груди: — Ты уверена, что хочешь сделать это?
Нет, я не хочу переводиться.
Мы легли на небольшой диванчик, даже не думая о том, что это обычная полка, приспособленная под кровать, и принялись ласкать тела друг друга, осваивая неизведанные территории.
— Кем?..
Ответом явился удивленный взгляд?
— Кем ты хочешь стать?
На губах Чингды появилась слабая улыбка, затем она заговорила:
— Есть такие мужчины и женщины, которые могут любить без того, чтобы им платили и приказывали.
Я подумал об этом и в знак согласия медленно кивнул:
— Да, это так просто. — Я просунул руку между ее ног и увидел, как девушка закрыла глаза и выгнула спину от нахлынувших чувств. Я понимал; что она не совсем это имеет в виду, но что еще мог я подумать? Может, это все, о чем она хотела мне сказать?
— И, — продолжала Чингда, когда мы вновь надели свои мундиры, — мы будем вести себя так, будто ничего не случилось, будто это произошло между двумя другими людьми, живущими далеко отсюда.
Я чувствовал, как кольнуло сердце, как неприятная и непонятная тяжесть придавила меня и потом отпустила.
— Пусть будет по-твоему, — согласился я.