Читаем Бунт в тарелке полностью

– Давайте, я за ломом сбегаю? – предложил Лёшик. – За полчаса отобьём крыльцо вчистую.

– Подожди, – склонился над пультом инопланетянин.



Но крыльцо не поддавалось.

– А это тоже, кажись, не ваше, – показал алкоголик на торчащую из тарелки вентиляционную трубу.

Фу-Фью нахмурился.

– Нет, это точно проделки кружечных умников.

Он вставил пуговицу в глаз на манер старинного монокля, прицелился и ударил лучом лазера. Тончайший пучок света вырвался из центра пуговицы и срезал трубу под самый корешок. Жестяной воздуховод свалилась наземь, и с грохотом покатился по асфальту. В окнах ближайших домов то тут, то там стали всплывать любопытные лица. Словно почуяв опасность, кафе дёрнулось и приобрело свой первозданный облик. Теперь, правда, оно было без вентиляционной трубы.

– Улетать надо быстрее, – заключил тихо Лёшик, – а то опять дядя Ваня нагрянет.

И точно вдали послышался вой милицейской сирены.

– Ах ты! – расстроился Фу-Фью и снова принялся нажимать кнопки.

Кафе вновь обернулось космолётом. В следующий миг входной люк гостеприимно распахнулся и нечто просвистел по-инопланетянски.

Внутри, как ни странно, ничего не изменилось. Только все предметы приобрели тарелочные формы, то есть были слегка приплюснуты сверху и растянуты в стороны. Фу-Фью подошёл к проломленной барной стойке.

– Это наверняка пульт управления кораблём, – провёл он ладошкой по её заезженной посудой поверхности.

Вой сирены между тем приближался. Задраив люк, беглецы стали готовиться к отлёту. Лёшик устроился у иллюминатора следить за окружающей обстановкой. Фу-Фью занялся преобразованиями. Вскоре он превратил барную стойку в пульт управления кораблём, стулья – в лётные кресла, а массивный кран, из которого Травиата Гермогеновна многие годы наливала пиво, в корабельный штурвал.

– Вижу «луноход»! – сообщил Лёшик.

Вой сирены приблизился вплотную и стал нестерпимым.

– Если через секунду не взлетим, мы пропали, – нервно заключил алкоголик. – В «луноходе» дядя Ваня и четыре милиционера с автоматами.

– Без паники, – заверил Фу-Фью, – сейчас мы мигом от них оторвёмся.

Он сел за пульт управления, положил руки на штурвал и медленно потянул его на себя. Припадая на один бок, тарелка с большим трудом оторвалась от земли. Зависла на миг в воздухе, и плюхнулось на брюхо, пролетев какой-то десяток метров.

– Перегрузка, – заметил Лёшик. – Крыльцо мешает.

– Надо разогнаться хорошенько, – решил Фу-Фью.

Подчиняясь его воле, недавнее кафе, словно здоровущая жаба, заскакало вдоль домов.

– Эй, там на НЛО[49], немедленно остановитесь! – закричал вдогонку из динамиков милицейской машины голос дяди Вани Безручко.

В ответ неопознанный объект только прибавил скорости.

Погоня за НЛО

– В погоню! – приказал участковый, и газик-луноход рванул с места.

Но угнаться за тарелкой, прыгающей через клумбы, скамейки и кусты оказалось не так-то просто. Милицейской машине все эти препятствия пришлось объезжать.

– Стой! – неожиданно приказал Безручко.

И проследив за направлением движения беглянки, указал водителю на ближайший двор.



– Давай туда! Срежем угол и устроим засаду на центральном перекрёстке.

Всё так и случилось, как предполагал дядя Ваня. Через некоторое время объект доскакал до перекрёстка двух центральных дорог, которые разделяли городок на четыре равные части.

Как ни разгонял Фу-Фью кафе, оно ни в какую не хотело летать.

– Надо с горочки, – предложил Лёшик. – За центральным перекрёстком как раз крутой спуск имеется.

Увы, на перекрёстке их поджидал патрульный газик, за которым, целясь из автоматов, застыли милиционеры.

– Неопознанная скакательная посудина! – крикнул в мегафон дядя Ваня. – Стоять – не шевелиться! В случае неподчинения – открываю огонь на поражение! Шаг влево, шаг вправо, прыжок вверх – считаю попыткой к побегу!

– Как он нас назвал? – не понял Фу-Фью.

– Издевается, – тяжело вздохнул Лёшик. – Намекает, что ваш космолёт летать не умеет.

Услышав это, коробчатый инопланетянин сердито засопел носом и что есть силы рванул штурвал на себя.

– Огонь! – приказал дядя Ваня, видя, что НЛО не подчиняется, а наоборот, пытается набрать высоту и перескочить через газик.

Милиционеры попытались выполнить приказ, но тщетно. Автоматы заклинило, они не стреляли. А тарелка взлетела над газиком и зависла, растеряв последние силы. Ещё немного, и она бы рухнула, и раздавила своей тушей патрульную машину, а вместе с ней и отважных стражей порядка. Спас положение дядя Ваня Безручко. Быстро снял с себя широкий офицерский ремень, сложил его вдвое и сделал подобие пращи[50]. Затем положил в петлю увесистый камень, хорошенько раскрутил и запустил по зависшему объекту. Просвистев в воздухе, камень со страшной силой ударил по бетонному крыльцу. В следующий миг раздался хруст, крыльцо отвалилось и с глухим звуком хлопнулось на мостовую. Облегчённое кафе тотчас взмыло вверх. Но и тут его хватило ненадолго. Пролетев над крышами одноэтажной Румынии, поддельная тарелка не дотянула до окраины городка и в изнеможении села на макушку водопроводной башни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей