Читаем Бунтарь полностью

— Второе. Если на следующей неделе нагрузка будет такой же, мне понадобится еще один повар. Ничего особенного от него не потребуется, поэтому можно взять кого-нибудь по объявлению. Джордж многому научился, но его нельзя оставлять без присмотра. Я не хочу, чтобы он поранился.

«Хорошенький ответ на мой вопрос», — подумала Фрэнки. Хотя тон его голоса достаточно ясно говорил обо всем.

Этот мужчина не хочет иметь жену. Не хочет иметь детей. Неудивительно, что его так устраивает случайный секс.

Иначе остается только жить монахом. Принимая во внимание всю силу его сексуальности, Фрэнки не могла себе представить, что он хоть на минуту задумывался о соблюдении обета безбрачия.

— У меня есть еще одно условие. — Пальцы Нейта отбивали дробь на приборной панели.

— Если я останусь, то хочу проводить какое-то время с вами. Наедине.

Фрэнки так стремительно повернула голову, что потянула шейную мышцу.

— Что?

Нейт наблюдал за ее реакцией.

— Мне кажется, вы слышали, что я сказал.

В наступившей тишине Фрэнки уставилась на него с таким видом, словно перед ней сумасшедший. Черт, возможно, так оно и было. Однако этот сумасшедший обладал мощным средством воздействия на нее. Он был ей необходим. И знал, что хочет получить взамен. Он сделал попытку действовать прямо, но получил от ворот поворот. Тогда он попробовал скрыть свое влечение и не обращать на нее внимания. И угадал — это сработало. Теперь он, видимо, решил заключить сделку.

— Я не собираюсь спать с вами ради того, чтобы удержать свой бизнес, — откровенно ответила она.

Че-ерт! Он имел в виду совсем не это.

— Проклятье, женщина, вы отлично знаете, как оскорбить человека, — буркнул он. — Вы обо всех мужчинах такого лестного мнения или это относится только ко мне?

— Бросьте. Что еще я должна была подумать? Вы напомнили мне, что дружба вас не устраивает, а потом заявляете, что хотите проводить со мной время. Так чем мы будем заниматься? Играть в скраббл?

«Но черт подери! Я же не животное».

Нейт скользнул взглядом по изгибу ее губ.

«Ну, не совсем животное».

Он упомянул ее желание оставаться в рамках дружеских отношений только для того, чтобы она не лезла в его прошлое. Его это не устраивало только в разговоре.

— Я хочу всего лишь пару раз сходить с вами куда-нибудь. Не бог весть что. Это может быть обед. Или, возможно, кино. Я не прошу вас танцевать со мной фокстрот в горизонтальном положении.

Но если бы мелькнула хотя бы...

— Но зачем это вам?

— Не важно. Я так хочу. Или вам надо снова оценить баланс сил? Кто кому больше нужен?

Фрэнки посмотрела на него, прищурив глаза.

— В данный момент вы мне не очень нравитесь.

 — Так и должно быть. Вопрос: что будет дальше?

Она молчала. Рассматривала свои руки. Отодвигала ногтем кутикулу.

— Как часто?

— Каждый вторник вечером.

Фрэнки покачала головой:

— Я просто не понимаю вас. Почему вы...

Нейт потянулся со своего сиденья, обнял ее и приник ртом к ее губам.

Боже, ее губы были мягкими.

Когда Нейт почувствовал, что она не сопротивляется, у него вырвался стон. Он углубил поцелуй, раздвинул ее губы языком, скользнул внутрь. В мгновение ока все изменилось. Все его тело напряглось. Он больше не мог усидеть на своем месте.

И все это сотворила с ним Фрэнки Мурхаус.

Наконец Нейт отодвинулся, чтобы немного отдышаться, и охрипшим голосом произнес:

— Вот поэтому. И заметь, я ничего не говорю о сексе. Но если я не смогу хоть иногда прикасаться к тебе, я окончательно лишусь своего злосчастного рассудка.

Фрэнки подняла руку, и Нейт подумал, не собирается ли она дать ему пощечину. Но потом он почувствовал, как она обхватила его за шею и снова потянула его к себе.

«О, райские кущи», — подумал он.

Ответив на ее молчаливый призыв стремительным рывком, Нейт коснулся губами ее губ.

Поцелуй длился и длился. Внезапно он ощутил, что Фрэнки толкает его в грудь, но оставил свое разочарование при себе.

— Нейт, отвези меня домой, — произнесла она дрожащим голосом.

Вот черт. Он снова оплошал. Зашел слишком далеко. И слишком быстро. Неудивительно, что Фрэнки снова оттолкнула его. Хотя, честно говоря, Нейт не мог понять, где она взяла для этого силы.

Он включил зажигание, стараясь вспомнить, как водят машину. Всю дорогу до «Уайт Кэпе» они ехали молча. Слава богу, она оказалась недолгой. Когда они вошли на кухню, Фрэнки направилась прямиком к лестнице, и Нейт решил, что должен дать ей уйти. Не следовало спешить подниматься наверх, пока она будет переодеваться.

— Нейт?

Он посмотрел на нее через плечо.

— Ты не идешь наверх? — сказала она, стоя одной ногой на нижней ступеньке.

Он покачал головой:

— Я думаю, будет лучше, если я какое-то время побуду на первом этаже.

Черт, может, ему стоит переночевать на столе.

Фрэнки покраснела.

— A-а. Потому что это не то, о чем я думаю?

Нейт затаил дыхание. Неужели она говорит то, что ему смертельно хочется услышать?

— А я... я думала, мы пойдем вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену