Читаем Бунтарь полностью

— О черт, Фрэнки. — Голос Нейта звучал резко.

— Это единственный вариант. Даже если я смогу оплатить замену водопровода, в доме останется сотня других вещей, которые в любую минуту могут выйти из строя. «Уайт Кэпс» нуждается в серьезных капитальных вложениях. Речь идет о сотнях тысяч долларов. Кроме того, если даже я смогу расплатиться по закладной, весной меня ждет огромная сумма налогов.

В этом сезоне дела шли исключительно успешно... благодаря тебе. Но что будет на следующий год? Мы не сможем удержаться на таком уровне.

Это разбивало ей сердце.

Разговор с Майком длился недолго, но он был невыносимо тяжелым. И хотя ее желание связаться с Карлом Грейвсом не стало для него полной неожиданностью, Фрэнки понимала, что ему тоже не по себе.

— Должен быть какой-то выход, — сказал Нейт.

— Выхода нет. И мне придется с этим смириться. Так что, пожалуйста, не надо... не надо делать никаких попыток и давать мне надежду.

Нейт крепче стиснул зубы и замолчал. Когда они наконец въехали на подъездную дорогу к «Уайт Кэпс», свет начал постепенно гаснуть в сумерках, и казалось, что дом светится впереди. Нейт заглушил двигатель, но Фрэнки не двинулась, чтобы выйти из машины. Она лишь сидела и смотрела на свой дом.

В памяти одна за другой всплывали картины, уносящие ее в прошлое. Она видела всю свою семью, собравшуюся на боковой лужайке на праздник по случаю тринадцатилетия Алекса.

Видела отца, высунувшегося из окна на втором этаже, чтобы запустить в воздух планер из пробкового дерева. Вспоминала снеговиков, которых они лепили зимой, фейерверки, которые устраивали летом, и великолепный осенний листопад.

— Я просто не представляю, как сказать им, — прошептала она, прежде чем протянуть руку и нежно коснуться плеча брата. — Лекси? Лекси, мы дома.

Веки Алекса поднялись, блестящие голубые глаза смотрели ужасно тоскливо. С трудом приподнявшись, он отказался опереться на руку сестры.

— Фрэнки! — Из дома вылетела Джой. — Фрэнки! Ты не поверишь! Угадай, что случилось!

«Крыша провалилась, — покорно подумала Фрэнки. — Нет, погодите, крыша просела, а парадная лестница рухнула».

Она вышла из машины, не обращая особенного внимания на Джой. Ее больше волновало, как вытащить Алекса из машины, чтобы он не упал. Тем более что он конечно же изо всех сил пытался отклонить ее помощь.

— Фрэнки! — Джой что-то совала ей прямо под нос. — Взгляни на это!

Фрэнки заставила себя сфокусироваться. И увидела бриллиантовое кольцо величиной с орех.

— Симпатичный камушек, — пробурчал Алекс, когда ему удалось встать, опираясь на костыли. Он медленно поплелся к дому.

— Что это такое? — нетерпеливо спросила Фрэнки.

— Большая Эм с Джорджем нашли его. В стене. Артур Гэррисон действительно подарил

его бабушке, а она действительно спрятала его в стене, чтобы отец не смог заставить ее принять предложение.

— Мой... бог. — Фрэнки взяла кольцо. Оно оказалось довольно тяжелым и переливалось всеми цветами радуги.

— Этим мы сможем оплатить водопровод! — Лицо Джой сияло. — И даже больше! За него можно получить тысяч двести, верно? Значит, ты успеешь вовремя оплатить счета, и, возможно, даже на следующий год останется.

Поверх плеча Фрэнки показался Нейт. И как раз вовремя, чтобы поймать ее, потому что ноги у нее подкосились и она готова была рухнуть на землю, как дохлая макрель.

Глава 16

Фрэнки пришла в себя и обнаружила, что лежит на кухне на руках у Нейта. Алекс, Джой и Джордж стояли вокруг, уставившись на нее.

— Похоже, она не привыкла к хорошим новостям, — заметил Джордж, жевавший печенье.

— Я в порядке, — пробормотала Фрэнки, упираясь руками в грудь Нейта.

Он поставил перед ней стакан апельсинового сока:

— Выпей это.

— Нет. Я правда в порядке. — Она встала на ноги и с удивлением обнаружила кольцо, зажатое у нее в руке. Даже потеряв сознание, она не выпустила его.

Фрэнки посмотрела на бриллиант и подумала, что так чувствуют себя, когда выигрывают в лотерею. Это было здорово. Правда, правда. Чертовски здорово.

— Разве это не замечательно! — воскликнула Джой.

— Будет лучше продать его в большом городе, — сказал Нейт. — У меня есть друзья, которые торгуют драгоценностями. Они могли бы заняться продажей.

Фрэнки кивнула.

— Но давайте сначала оценим его. Я завтра же отвезу его в Олбани. К тому ювелиру, у которого Большая Эм когда-то покупала украшения.

Наступила тишина. Казалось, все ждут, что она скажет. Фрэнки улыбнулась, а потом вдруг поняла, что не может перестать сиять.

— Знаете, что надо сделать? Давайте съездим куда-нибудь пообедать. Отпразднуем.

Возьмем Большую Эм, поедем в «Серебряный доллар» и наедимся от пуза.

— И я тоже? — спросил Джордж.

— Конечно! — Фрэнки засмеялась, подняв кольцо над головой. — Давайте поблагодарим его за спасение.

Все принялись радостно аплодировать, и даже Алекс улыбнулся.

Правда, под конец он сказал, что предпочитает остаться дома, зато Большая Эм, получив приглашение, пришла в восторг. Все пятеро уже собирались уходить, когда зазвонил телефон.

Фрэнки остановилась в дверях.

— Не бери, — сказал ей на ухо Нейт. — Всех гостей мы предупредили. К тому же нас не будет всего час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену