Читаем Бунтарь полностью

— Кто вы такой, чтобы давать экспертные заключения? — Теперь она уперла руки в бока и смотрела на него снизу вверх.

— Это очевидно, леди. Если бы вы хотя бы время от времени снимали свои шоры, то увидели бы, что с ними делаете.

— Что я с ними делаю? Я скажу вам, что я с ними делаю. — Женщина ткнула в него пальцем. — Я даю Джой крышу над головой, а Джорджу возможность жить в доме, а не в приюте. Так что можете оставить свои суждения при себе.

Когда она сверкнула на него глазами, Нейт с недоумением подумал: зачем он с ней спорит? Меньше всего эта женщина нуждалась в очередной баталии. Впрочем, какое ему дело?

— Послушайте, м-м-м... давайте не будем ссориться, — сказал он. — Давайте заключим перемирие.

Он протянул ей руку, понимая, что решил взяться за работу, которую ему никто не предлагает. Но, черт возьми, ему надо было куда-то устроиться на лето, а ей требовался помощник. В конце концов, «Уайт Кэпс» не хужелюбого другого места, даже если он идет ко дну. Нейт мог бы поразвлечься, опробовав здесь, вдали от ресторанных критиков, некоторые новые идеи.

Женщина молча уставилась на него, и Нейт дал ей подсказку, опустив глаза на свою руку.

Она прижала руки к себе.

— Я думаю, вам лучше уйти.

— Вы всегда поступаете так неразумно?

— Спокойной ночи.

Нейт уронил руку вниз.

— Правильно ли я понимаю? Вам нужен повар. Перед вами стоит человек, который хочет работать. Но вы лучше застрелитесь, чем наймете меня, потому что я вам не нравлюсь?

Женщина продолжала смотреть на него волком. Нейт покачал головой:

— Черт побери, женщина! Вам не приходило в голову, что этот ваш бизнес идет ко дну из-за вас?

Последовавшая за этим напряженная тишина была затишьем перед бурей. Нейт понял это, потому что она задрожала, и у него мелькнула смутная мысль, что она сейчас бросится на него. Но то, что случилось потом, оказалось не злобной руганью, пощечиной или ударом в челюсть.

Женщина заплакала. Нейт увидел выступившие у нее на глазах слезы, которые начали выкатываться из-под очков.

— О господи. — Он провел рукой по волосам. — Я не хотел...

— Вы меня не знаете, — охрипшим голосом, но с достоинством произнесла она. Даже сквозь слезы женщина смотрела на него прямо, с таким видом, что ей нечего стыдиться. Как будто эти слезы были всего лишь временным наваждением и ни в коей мере не означали, что внутренняя сила оставила ее. — Вы понятия не имеете, что здесь происходит. Вы не знаете... не знаете, что нам пришлось пережить. Так что берите свой рюкзак и уходите.

Нейт протянул к ней руки, сам не понимая, что хочет сделать. Во всяком случае, не обнять ее. Но у него вдруг появилось смутное желание... похлопать ее по плечу, что ли. Или еще что-нибудь.

Господи, это было так глупо.

Нейт даже не удивился, когда она движением плеч сбросила его руки и ушла, оставив его одного в разгромленном затопленном кабинете.

В кладовке, в окружении банок с консервированными овощами, пакетов с печеньем Джорджа и склянок с приправами, Фрэнки наконец пришла в себя. Она вытерла слезы и, всхлипнув пару раз, поправила блузку. Как она могла так раскиснуть. Перед каким-то незнакомцем. Конечно, это лучше, чем расплакаться на глазах у Джой, но все равно ничего хорошего.

Да уж. Он уколол ее в самое больное место. То что «Уайт Кэпс» идет ко дну из-за нее, пугало Фрэнки больше всего на свете. Каждый раз, когда она думала об этом, у нее внутри все разрывалось.

Господи. Что она скажет Джой, если им придется уехать отсюда? Где они станут жить? И где она сможет заработать достаточно денег, чтобы содержать и сестру и Большую Эм? Что она скажет Алексу?

Фрэнки закрыла глаза и оперлась спиной о полки.

Алекс.

Где сейчас ее брат? Последняя весточка от него пришла с Багамских островов, где он тренировался перед участием в соревнованиях на кубок Америки. Но они закончились еще в феврале. Как профессиональный спортсмен, он путешествовал по всему миру, и, чтобы уследить за его перемещениями, нужно было иметь хорошую карту и много терпения.

У Фрэнки не было ни того, ни другого. Учитывая тот жуткий несчастный случай на озере, после которого они трое остались сиротами, когда ей едва исполнилось двадцать два, то, что Алекс связал свою жизнь с морем, стало для Фрэнки постоянным источником головной боли. Однако, как все члены семей моряков, она научилась жить с этим страхом и работать, несмотря на него.

Человек может свернуть горы, когда ему это надо. Так считала Фрэнки. И так по воле судьбы она превратилась в супер героиню.

Возможно, супер героиня из нее получилась сердитая и усталая, но она по-прежнему не сдавалась и тянула все одна. Фрэнки тяжело вздохнула, подумав, что хоть иногда ей хотелось бы разделить с кем-нибудь свою ношу. Чтобы кто-то другой принимал решения. Выбирал, в каком направлении двигаться. Повел ее за собой.

Она попыталась представить себе, что Джой делает что-то еще, кроме порхания туда-сюда, и почувствовала, как плечи опустились вниз. Джордж знал, когда ему надо поесть и когда пора ложиться спать. И больше ничего. Большая Эм думала, что сейчас 1953 год.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену