На следующее утро я просыпаюсь и понимаю, что проспала будильник. Я не удивлена, поскольку я бодрствовала в течение нескольких часов после этого кошмара. Обычно я заходила в комнату Делейни и могла снова заснуть без особых проблем. К сожалению, для меня, она находится примерно в трех тысячах миль отсюда и, следовательно, не может успокоить меня во время моих психозов в 2 часа ночи.
Я спускаюсь на кухню, чтобы взять что-нибудь выпить, только чтобы найти моего отца, сидящего за столом с сердитым выражением лица.
— Что ты делаешь дома? — Он спрашивает меня.
Я пожимаю плечами, обхожу его и направляюсь к холодильнику. — Я дерьмово спала прошлой ночью. У меня был еще один кошмар и приступ паники.
— И это заставляет тебя думать, что ты можешь просто прогуливать школу? Разве ты ничему не научилась, наблюдая, как твоя сестра заканчивает школу и отправляется в колледж, в то время как твоя задница застряла здесь?
— Нет, но это только что дошло до меня. Вы не представляете, через что я прошла в тот день.
Он усмехается и закатывает глаза. — Это было шесть месяцев назад, Тесса. Смирись с этим и двигайся дальше. — Выходя из комнаты, он останавливается и оборачивается, чтобы посмотреть на меня. — И тащи свою задницу в школу,
Я сдерживаю слезы, чтобы не сорваться. Когда все пошло не так, мой отец впервые в моей жизни действительно поддержал меня. Он отложил свое мнение о Ноксе и Истоне в сторону, потому что знал, что они нам нужны. Он проверял меня каждую ночь в течение трех недель. Он был заботливым, любящим и милым. Но, как я и предсказывала, он в конце концов вернулся к своему обычному, бессердечному «я».
Тьфу. Я смотрю на часы и замечаю, что урок только начался. Если я потороплюсь, я, вероятно, доберусь туда, когда останется еще половина первого урока. Поскольку не идти, по-видимому, не вариант, я могу также увидеть Ашера. В противном случае, это просто еще один скучный день в аду Хейвен Грейс.
***
Сказать, что я выгляжу дерьмово, — это слабо сказано, но после той ночи, что у меня была, мне действительно все равно. Единственное, чего я хочу прямо сейчас, это баночка мороженого и шестичасовой сон. Вместо этого я должна провести следующие шесть часов в школе, слушая лекции, на которые мне наплевать.
Я беру у секретарши последний листок и направляюсь на первый урок. Как только я открываю дверь, весь класс замолкает. Вручая листок Ашеру, он с любопытством смотрит на меня, но ничего не говорит. Затем я иду занять свое место между Леннон и Оукли.
— Так, так, так, — дразнит Келлан. — Посмотрите, кто уже впадает в старые привычки, и всего через несколько недель в новом учебном году.
— Отвали.
Он ухмыляется. — Мистер Эйч! Вы слышали, что она мне только что сказала?
Ашер закатывает глаза и скрещивает руки на груди. — Да, она сказала тебе отвалить, и, судя по настроению, в котором она, кажется, находится, я бы сделал, как она говорит.
Все смеются, когда я дарю Келлану свою самую милую «я победила
Тесса: Прошлой ночью мне приснился кошмар. Я скучаю по тебе.
Леннон, будучи настоящей находкой, заполняет анкету за считанные минуты и вручает ее мне. Я переписываю ответы на свой собственный и возвращаю его как раз в тот момент, когда приходит ответ от моей сестры.
Делейни: Тьфу. Мне жаль, что меня там не было. В следующий раз свяжись со мной по FaceTime. Может быть, это поможет.
Тесса: О да. Я уверена, что Ноксу бы это понравилось.
Делейни: Он разберется. Ты моя сестра. Ты всегда на первом месте.
Я не могу удержаться от улыбки, чувствуя себя немного лучше от одного разговора с ней, пока не получаю еще одно сообщение, которое на секунду сбивает меня с толку.
Ашер: Убери свой телефон, Тесса.
Какого хрена? С каких это пор у него есть мой номер телефона? С каких это пор у меня есть его? Я не знаю, радоваться мне или пугаться. Затем раздается щелчок.
Тесса: Ладно, во-первых, чья бы корова мычала. Во-вторых, ты записал свой номер в мой телефон? Разве это не немного по-сталкерски?
Я поднимаю глаза и вижу, как он ухмыляется, глядя в свой телефон. Легкий трепет пробегает по мне от того, что я смогла изобразить это выражение на его лице.