Читаем Бунтарка для властелина (СИ) полностью

— А откуда, думаешь, у нее тот кулон? Дороговато для простолюдинки, — клыкасто улыбнулся вампир, сложив платок с пятнышком крови. — Я — Эдгар, а о тебе уже наслышан. И раз мы встретились, может, устроим экскурсию по твоей золотой клетке?

Ирен засомневалась, но потом решила, что побольше узнать о замке не помешает. В итоге, Эдгар повел по путанным коридорам. Огромная библиотека, длинная галерея с картинами прежних правителей, балкон с захватывающим видом на раскинувшийся вокруг лес — все это четко отпечаталось в памяти. Ирен постаралась ухватить каждую деталь, построив и забраковав десяток планов побега.

Как оказалось, у Эдгара тоже были свои причины, чтобы любезничать с пленницей.

Приведя в высокую башню, он стал у окна. Не на свету, чуть в стороне, но взгляд скользнул к крышам и шпилям города вдалеке. Сложив руки на груди, Эдгар напряженно побарабанил пальцами по локтю. И наконец прозвучал вопрос, явно сто раз прокрученный в голове:

— Что у вас с Генрихом?

Генрих. Всего одна буква, измененная в имени, да другая фамилия — и знакомый мальчишка превратился в чужого человека. Ирен поежилась, но взяла себя в руки.

— О чем ты? — она приподняла брови, изобразив удивление.

— Никого другого он не пожалел бы, — Эдгар закатил глаза, словно на глупое детское вранье. — Уже гнила бы в подземелье или болталась на виселице, прости меня Нокта.

— Не знаю, — соврала Ирен, поведя плечами.

А про себя она подумала: «Просто хочет отомстить побольнее, вот и вся жалость».

Накатили воспоминания из детства. То, как однажды сцепилась с деревенским мальчишкой, который полез разрушать гнездо. Он бросился с кулаками, но тут подоспел Генри.

Тогда Ирен впервые увидела его таким: с яростью в глазах и магией, клубящейся под ладонями. Всего один удар темной энергии, мощный, со всей злости.

Мальчик, вопящий: «Сейчас ты у меня получишь!», затих. Навсегда. Даже повзрослев, он больше не проронил ни слова, а детские темные кудряшки прямо тогда поблекли до седины.

Генри взял с Ирен обещание, что все произошедшее будет их секретом. Она лишь закивала, плача и глядя на разрушенное гнездо. А дома мама заметила слезы. Ирен начала отпираться, но потом не выдержала. Выложила все, как есть.

Мать рассказала другим. Ей-то что за дело до чужого мальчишки? И понеслось, как вода через прорванную плотину. Генри и его семья стали врагами для всех и в своей деревне, и в округе.

По слухам, им прямо пригрозили: «Или катитесь к Нокте со своим отродьем, или вместе с домом спалим!»

Напоследок он пробрался к Ирен. Над бровью запеклась кровь: кто-то из деревенской ребятни бросил вслед камнем, чудом не попав по глазу.

В память навсегда врезались и стиснутые в бессильной злобе кулаки, и последнее обещание: «Ты еще поплатишься, Ирен, еще поплатишься за все!»

Из воспоминаний выдернул голос незнакомого мужчины, поднявшегося в башню.

— Эдгар, я Вас повсюду ищу! — недовольно воскликнул он. — Господин собирает совет. Насчет темнодуш.

Эдгар с сомнением посмотрел на Ирен.

— Дорогу обратно найдешь? Наш Генрих очень не любит, когда опаздывают, — он усмехнулся.

Она уверенно кивнула. А в голове мелькнуло, что это шанс.

Глава 6

Ирен порадовалась, что Эдгар бросил между слов, где находится зал для совещаний. Когда он ушел, она выждала немного, чтобы острый вампирский слух не уловил шагов, а затем пошла следом.

Вскоре впереди показались тяжелые двустворчатые двери. Одну из них прикрыли неплотно. Ирен прильнула к щели, а сердце затаилось в груди, забыв про пару ударов.

«Вдруг обманул, и это все его рук дело», — мелькнула мысль, и перед глазами пронеслись мертвые тела в деревне.

Генри сидел во главе длинного стола. Даже без короны он сейчас напоминал правителя с портретов в галерее: такой же статный, уверенный и холодный. По левую руку от него находился Эдгар, по правую — пожилой мужчина с орлиным профилем и проседью в волосах.

Родерик. Ирен сразу узнала «цепного пса», как говорили повстанцы. Когда они попытались перехватить одного из своих на пути к эшафоту, этот маг выступил со своим отрядом. Тогда показалось, что из всех заклятий Родерик знает только смертельные.

Сейчас он указывал что-то на карте, лежащей на столе. Все остальные — наверно, десяток людей — сосредоточенно наблюдали.

— Деревня совсем близко со столицей, — сказал Родерик. — Кто бы все ни подстроил, это предупреждение. Нам.

Повисло недолгое молчание. А потом в разговор вступил мужчина с массивным золотым кулоном-солнцем на груди — знаком бога Солиса. Наверняка жрец.

— Или попытка посеять смуту среди людей. Они и так шепчутся, что король начал привечать богопротивную нечисть, — он недовольно покосился на Эдгара. — Когда слухи разойдутся, весь Нирфор соберется у главного солнцедома! И поднимется такой шум, что не дай Солис…

Генри мрачно оборвал:

— Значит, повесим несколько особо шумных прямо перед солнцедомом.

Все мигом притихли, настороженно на него глядя, словно в надежде, что он шутит. Устроить казнь возле храма Солиса? Раньше такого никто не предложил бы. Даже в самые варварские времена и кровопролитные войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы