Читаем Буран полностью

Хоть час и упустили мы, я жду,Что не прогонишь ты меня сурово.Коль не сейчас, когда скажу я слово?


Батима-ханум

Все скажешь утром на суду.


Султан Сауран

Как между веток — не могу понять я —Негаданная трещина прошла?Как меж друзей в минуту их объятьяЗмея вдруг зло и тихо проползла?Не сам ли я к ногам АбулхаираИ славу бросил, и богатство мира?Все то, чем наделен я был судьбой,То, чем владел, ему я отдал даром.


Батима-ханум

Но ты мечом своим, одним ударом,У должника все отнял, и с лихвой.


Султан Сауран

Верь, Батима, не жизнь мне дорога.Но на земле страшнее нет мученья,Чем жить, убив недавнего врага,И не утешиться, свершив отмщенье.Забудь на миг все нынешнее злоеИ памяти своей свободу дай.Хоть на мгновенье воскреси былое.Себя ты помнишь девушкой, Бопай?

ЮНАЯ БОПАЙ


Дробный топот копыт. Звонкие голоса девушек, разгоряченных скачкой. В сопровождении двух подруг появляется Батима. Ей в ту пору восемнадцать лет.


Батима(оглядываясь)

Закинь поводья за луку седлаИ не пускай пастись коней горячих.


Первая девушка

Ты раньше времени, Бопай, пришлаИль где-то здесь он затаился, прячась?Поищем?


Батима

Нет, искать нам не годится,Как не подходит и ему таиться.


Первая девушка

Пришли мы раньше времени сюда.Ай, Бопайжан, как нрав твой беспокоен.Джигит твой нетерпенья хоть достоин?


Вторая девушка

И как еще достоин, вот беда.Кость белая, он истинный султан.Не потому ль зовется Сауран.


Первая девушка

Какая невидаль — султан! Ну что ж.Бопай достойна шаха и эмира.Ну, а собой ваш Сауран хорош?Отважен ли?


Вторая девушка

Обыщешь оба мира,Красивей и отважней не найдешь.


Первая девушка

Как счастлива ты, наша Батима,Ты в должный час свободно и открытоСебе по сердцу избрала самаДостойного и знатного джигита.Отец твой волю даст, проявит милостьК желанию любимицы своей,Что, словно роза, пышно распустиласьСредь тридцати джигитов-сыновей.


Первая девушка

Скажи нам об избраннике своем,Хорош он?


Батима

Я уверена в одном:Чем мой жених, ни доблестней, ни крашеДжигита не найдешь в народе нашемИль в племени каком-либо ином.Недаром же, его завидя вдруг,Бегу навстречу, радуясь и плача.И замирает сразу все вокруг.


Первая девушка

Пускай тебе сопутствует удача!


Вторая девушка

Мне кажется, на том холме — джигит!


Батима

Да, это он — мой милый, без сомненья.Вы видите, как быстро он летит,Как у меня, нет у него терпенья.Теперь хочу я, чтоб вы удалились.



Обе девушки

Считай, что мы сквозь землю провалились.


(Уходят.)


Батима (взволнованно).

Мой Сауран нетерпеливо мчится.


(Бежит навстречу, но вдруг останавливается.)


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза