Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень полностью

Мы с Андреем направились в указанном направлении.

- Интересно, мы как-нибудь вернемся домой одновременно или так и будем по очереди отдыхать? – Задумался Андрей.

Я пожал плечами, наблюдая по дороге, как крестьяне восстанавливают дома, привлекая к работе своих детей и соседей. Странно в первой деревне, где я появился, был какой-то староста, здесь он видимо не уцелел, а люди все равно работали как один организм, либо у них рабочая демократия, либо просто продвинутый ИИ. Вот бы и реальным людям тоже прописать код в головы, чтобы дурью не маялись…

- Миледи Санрайз!

Что меня бесило в этой игре больше всего, так это постоянное ожидания подставы от нее: проснулся утром, жди подставы, бежит к тебе какой-то мужик, жди подставы…, бежит какой-то монстр…, лучше не жди, итак видно, что подстава. В общем, расслабляться вообще нельзя. В этот раз к нам подскочил какой-то пухляк. Подарков при нем не было, поэтому на хорошие новости я не рассчитывал. Кстати подарков за наши героические деяния нам реально не подогнали. Казалось бы, за убийство химеры и изгнание некроманта мы должны были отхватить как минимум неплохое оружие или броню, но как вы догадываетесь из убитых в этой игре врагов ничего, кроме кишок не сыпалось, а все полезное, что можно было забрать у химеры-нежити я вроде как забрал. Еще удивляло, что в этой игре напрочь отсутствовали сундуки с ништяками. Не знаю дань ли это реализму, или же у разрабов просто нет желания баловать нас внезапно образовавшимся в шахтах или лесу сундуком сокровищ.

- Чего тебе? – Не очень дружелюбно ответил я, запыхавшемуся мужику.

- Миледи Санрайз, милорд Меркрист, видите ли, мы приводим в порядок деревню и в числе прочего разбираем вещи погибших.

Интересно они разбирают вещи так же как и я? Надо бы запомнить формулировку на случай, если меня застукают за мародерством. Мы с Андреем переглянулись, вероятно, подумав об одном и том же.

- В частности о вас мы вспомнили, когда стали собирать вещи Дрезии. Дело в том, что у нее не осталось родственников, и вы были последней, кто ее видел…

Мне снова как-то взгрустнулось, но поскольку я велел Димке, то есть самому себе лучше контролировать свою женскую натуру Санрайз, грусть быстро улетучилась.

- Мы решили, что вы должны принять участие в разделе ее имущества.

- Вот тебе раз, - Выдохнул Андрей, - Нас упомянули в завещании?

Мужик покачал головой:

- Завещания не было и при нынешних обстоятельствах, имущество всех погибших, кто не имел семьи, переходит на хранение к старосте деревни, которого мы сегодня только выберем, поскольку прежний погиб. Но вы герои, которые освободили нашу деревню от тирании зла, заслужили скромную награду, тем более Дрезия была вашим спутником.

- Хорошо, - Пожал я плечами, - Куда нам идти?

- Я провожу вас.

Прежде только унылые шутеры вынуждали меня торопливо проходить сюжетную линию, но эту игру я тоже не желал смаковать, поэтому не был в восторге от подобных отвлекающих квестов, пусть даже они сулили какую-то выгоду.

Идти было не далеко. Оказалось деревенщины организовали нечто вроде благотворительного рынка, разложив на центральной площади, где мы пировали, вещи убитых жителей. То ли их было не так много, то ли основную часть уже растащили, но нас ждал небольшой столик с каким-то барахлом…, даже не весь стол, а один его угол.

- Это все что нам удалось найти, - Развел руками Покредил, наш проводник.

За столом сидел сухощавого вида мужичок с бородой, почему-то напомнивший мне Распутина, то ли острой бородкой, то ли не менее острым взглядом. Он, вероятно, вел учет всего барахла, которое удалось найти и, заглянув в свою книгу, стал декламировать нам:

- Нож разделочный, лук охотничий, мошна денег (четыре дарлия, восемь кинсов и шесть дикертов), книга «О травных сборах, пагубу изгоняющих, благость призывающих», эмм, вот и все.

- Не густо, - Пожал плечами Андрей.

- Все прочее, что имелось у погибшей, а именно дом, утварь хозяйственная и иные предметы обихода, что вам в дороге ни к чему, было изъято в пользу деревенской общины.

- Я бы от дома не отказался, - Пробормотал Андрей, так что услышал его только я…, надеюсь.

Поскольку мой лук потерялся где-то в шахтах, а нож разделочный всегда пригодится, то я расписался за них в книге учета, бл…ть, и прибрал к рукам.

- С вашей стороны, миледи, милорд, будет крайне благородно пожертвовать эти деньги на восстановление деревни, - «Распутин» взглядом пришпилил к столу руку Андрея, потянувшегося к мошне.

Мой друг хоть и был благородным почти всегда, в этот раз дерзко ответил:

- Полагаю, свой вклад мы уже внесли.

С этими словами он повесил мошну на пояс.

- Нам патроны покупать на всех ваших монстров, - Хмыкнул он

- Что?

- Книгу я тоже возьму, - Я переключил внимание казначея и взял небольшой томик.

С одной стороны таскать лишнее не хотелось, но с другой, игра, пусть даже такая неадекватная как эта, редко давали читать никчемную беллетристику.

Распутин, молча, повернул к нам книгу учета, поглядывая не очень добрым взглядом. Мы расписались и направились обратно к конюшням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ