Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень полностью

- За некроманта и химеру я ожидал большего, - Посетовал Андрей, позвякивая мошной.

- Время сменить работу, - Хмыкнул я, - Здесь плохо платят.

- Зато график вроде свободный и кормят.

- Неужели я даже здесь не разбогатею?

Рассуждая на тему трудового законодательства Орлинга и наших к нему претензий, мы, наконец, дошли до конюшен, где припарковали своих лошадей рыцари Слидгарта, сопровождавшие Флибарда. Он сам тоже был на месте и вел какую-то беседу с суровым качком в латах.

- Милорд, миледи! – Приветствовал он нас, когда мы, наконец, добрались до ветхого навеса, который здесь называли конюшней.

Ход беседы стал для нас ясен, когда мы обнаружили в конюшне трех лошадей навьюченных для нас и еще шесть коней в рыцарской броне, почти как у их хозяев. Ни одной мирской коняшки не завалялось в конюшне…

- Мы свое дело выполнили! – Воскликнул рыцарь.

- Позвольте вас представить, - Игнорируя бурого от злости вояку, сказал Флибард.

Почему-то он мне нравился все больше и больше, несмотря на свою простоватую внешность, он вел себя весьма уверенно и напоминал мне персонажа из фильма "Консьерж", который мог уболтать кого угодно и добыть что угодно.

- Миледи, милорд, это лорд Барлитейн, благородно согласившийся сопроводить меня из Эглидея сюда со своими соратниками.

- И я выполнил свою задачу, - Сурово нахмурил брови лорд и, вызвав дебильную улыбку на лице Андрея, поцеловал мою руку, - Приятно вас видеть лично, миледи Санрайз, о вашей красоте уже слагают песни при дворе.

- Эмм, спасибо, надо будет как-нибудь скач…, послушать.

Я оглянулся на Андрея, заметив, что он весь посинел, очевидно, задержав воздух, чтобы не заржать. При этом он старался смотреть куда-нибудь в сторону и не сразу заметил протянутую руку рыцаря:

- Увы, не удостоен чести слышать о ваших подвигах, милорд Меркрист, но уверен, что в обществе такой дамы путешествует достойный воин.

Андрей, наконец, пожал Барлитейну руку, к чему-то пояснив:

- Я жрец-заклинатель…, вот.

Рыцарь кивнул.

- Тот самый, который изгнал некроманта, - Напомнил я.

- Я всегда с уважением относился к жрецам, в наши темные времена в них особенная нужда, ибо тьма не дремлет и завлекает мирские души в свою утробу.

- Однозначно, - Кивнул Андрей.

- Итак, - Вступил Флибард, - Полагаю, раз уж с нами герои Гринделоя, они, возможно, помогут нам разрешить наше небольшое дело.

Ну вот, опять какой-то квест, мать его…

Лорд вздохнул и ткнул пальцем в сторону гонца:

- Это боевые лошади, Флибард и я здесь для того, чтобы организовать гарнизон, пока вы отстраиваете деревню заново!

- А в чем вопрос? – Поинтересовался Андрей.

Лично я опасался, что рыцарь зажал нам коней, но они вроде уже оседланы и ждут нас…

- Господин жрец, дело в том, - Начал Флибард, - Что в деревне не осталось лошадей, а тяжелую работу без них не выполнить, вот я и ратую за благое дело перед достойным лордом Барлитейном.

- Ох, ты ж шельма! Без свидетелей иначе со мной говорил! – Ухмыльнулся рыцарь

- Если дело только в этом, я готов просить с большим почтением и уважением, лорд Барлитейн, - Ответил Флибард.

Определенно этот засранец, который прежде мне казался трусливым заморышем, оказался ловким малым. Так, что это?! Не иначе опять чувствительная баба во мне просыпается?! Я сделал пару шагов в сторону, испытав головокружение. Не хватало еще того, что я начну сам кидаться на мужиков! Мне хотелось крикнуть Андрею, чтобы спасал меня, но было как-то неудобно, да и чем он мне поможет?

- Миледи, с вами все хорошо? – Заинтересовался Барлитейн.

- Я просто…, все нормально. Сколько лошадей Флибард хочет забрать у вас?

Дабы отвлечься от пугающих мыслей, я решил взяться за разруливание ситуации.

- Представьте себе, всех, миледи! – Рыцарь махнул латной перчаткой в сторону лошадей, - Ему уже мало того, что мои соратники помогают отстраивать деревню, хотя в любой момент сюда может нагрянуть тролль или дикие волки или стригущая саранча…

Изливая свое негодование, рыцарь видимо планировал перечислить весь местный бестиарий, я бы охотно послушал и даже задал бы уточняющие вопросы, но Флибард очевидно слышал это уже не в первый раз.

- Вам даже проще будет, если лошади будут на стройке рядом с хозяевами. Вы тут же сможете вскочить в седло и заступиться за жителей.

Андрей, сложив руки, следил за оппонентами как за теннисным матчем, поворачиваясь то туда, то сюда. Я что теперь и за него должен думать? Пихнув друга в бок, я кивнул на спорящих.

- Они в броне, Флибард! Весь мой отряд скинул доспехи, чтобы таскать бревна, а теперь ты еще хочешь и лошадей лишить защиты. Если нападут глеймерты, о которых говорила миледи Санрайз, - Барлитейн кивнул на меня, - Они одними стрелами перестреляют всех лошадей.

- Похоже, в бою вы больше полагаетесь на лошадей, лорд, чем на самих себя - Удивился Андрей.

Наверно зря я намекнул ему открыть род и что-то вякнуть, поскольку лорд снова стал обретать опасный оттенок красного:

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ