Читаем Буран, Тайга и Асмодей полностью

Бранкель оказался охочим до болтовни и за время нашего небольшого путешествия я узнал новые подробности игры, в частности о короле Орлинга Нартагойне, или южном короле, с которым и планировал встретиться герцог. Южный король собирал войска и вместе с братом Кранаджа, северным королем Гилентигором, они планировали встретиться в местечке под названием Агрин и всей этой развеселой компанией вернуться в гиблые земли, на границе между царствами, дабы выяснить, откуда к нам пожаловали миньоны агриев и кустогонийцев. Я был почти уверен, что мне придется следовать за ними, но расспросить подробнее о походе не успел. К сожалению, мы слишком скоро оказались у главного бального зала, где образовалось затор из слуг и гостей, очевидно страдавших бессонницей. Утешало хотя бы то, что едва ли меня станут убивать при таком количестве посторонних…

- Нам сюда, миледи,

Бранкель указал на выход в сад, в эту пору темный и жуткий. О, вот тут меня уже можно убивать без стеснения. Словно в ответ на мои мысли, перед глазами наконец-то всплыло предложение сохраниться! Конечно я им воспользовался, тревожно гадая, что меня ждет впереди, если это требовало предварительного сохранения. По любому: либо кровавая баня, либо веселая оргия…, либо и то и другое.

- А почему мы не со всеми? – Робко заозирался я, едва пелена сохранения спала с моих глаз.

Я надеялся, что снова очухаюсь дома, но передо мной был тот же темный двор.

- Вы почетный гость, миледи Санрайз и достаточно времени провели в обществе грязных крестьян. К чему вам компания прислуги и мелкочинной свиты.

- Хм, - То есть меня ведут к богеме?

- Конечно, среди людей лорда Кранаджа найдутся весьма интересные личности, но с ними вы можете познакомиться позже. Прежде вас ожидает герцог и его дорогой кузен.

У меня было впечатление как из фильмов про мафию: вот меня пригласили на крутую вечеринку, но внезапно ведут в потайной чулан, где авторитетные боссы будут развлекаться, прижигая мне кожу сигарами и избивая толстым телефонным справочником. Все ради того, чтобы узнать, куда я дел «товар» или деньги. Несмотря на то, что ни того ни другого при мне особо не было, я все же решил сочинить себе алиби: был ранен, ничего не помню.

На самом деле жуткий сумрак скрывал собой весьма симпатичный сад, из тех, что так запали в душу Мэйбилосту. Когда мы вышли на тропинку среди кустов роз, я обнаружил пару фонарей, интимно освещающих беседку, размером с цирковой шатер. Про средневековые пиры я слышал, и убранство в шатре герцога вполне им соответствовало: куча жратвы, появление которой в час ночи у нас считается диетическим преступлением и большие кружки хмельного пойла.

- Нихрена себе тусовка! – Не удержался я, обнаружив еще и небольшой оркестрик на отдельном пятачке у самой крепостной стены. Гостей было не много, очевидно это была приватная комнатка для самых-пресамых.

Заглянув сквозь каркас на окружающую реальность, я обнаружил, что мы непостижимым образом оказались на огромной террасе, что-то вроде балкончика Гондора, с которого низвергся Денетор во Властелине колец, короче лоджия размером с половину футбольного поля.

- Миледи Санрайз!

Из-за столов, собранных буквой «П», роняя пузом блюда, поднялся Слидгарт.

- Прошу, проходите к нам. О, вы при мече?

Я уже решил, что сейчас подскочит стража и обезоружит меня, но вероятно, он догадался, что я теперь не слишком доверяю местной охране. К тому же, было очевидно, что герцог слишком пьян, чтобы придать значение мечу, который сам же мне и вернул, и усиленно работает над усовершенствованием своего опьянения.

- Вы просто великолепны! Позвольте вас представить этому недостойному вашей красоты человеку.

Нисколько не смущаясь речей Слидгарта, из-за стола поднялся, поднялся, продолжал подниматься, когда же он, наконец, закончится! Громадный рыжебородый викинг.

- Миледи Санрайз…, - Пробасил, несомненно, Кранадж, собственной персоной.

- А это лорд Кранадж! – Глуповато подтвердил мои мысли герцог, указывая на великана, как фокусник на кролика, который выскочил из его шляпы.

- Рад нашему знакомству.

Я рад не был, поскольку подозревал лорда в разного рода смертных грехах, не маловажным из которых было покушение на мою ранимую персону, но этикет не позволял быть грубым:

- Я тоже рада вас видеть, лорд.

Поразительно, как быстро маг приучил меня говорить о себе в женском роде, хотя наверно платье обязывает. Так же я начал привыкать к тому, что каждый представитель знати стремился облобызать мою руку. Оказывается, очень трудно сдерживать желание тут же ее вытереть.

Удивительно, что при обилии жратвы, за столом разместились только герцог, лорд, парочка каких-то мутных типов и лорд Бранкель, к которому я стал испытывать чувства сродни сыновьим, то есть дочерним. Он больше всего напоминал сурового, но справедливого дедушку, поэтому я надеялся устроиться рядом с ним и в случае опасности спрятаться за его трупом.

- Вина нашей гостье! – Завопил герцог.

Слуги засуетились, а когда я уже пристроился за Бранкелем, Кранадж произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги