Читаем Буран, Тайга и Асмодей полностью

- Прошу вас, миледи Санрайз, присаживайтесь возле нас, разбавьте для меня общество этого недотепы.

Похоже, подтрунивать друг над другом было у этих чинуш привычным делом, значит, они оба могли быть организаторами покушения. Покорившись судьбе, я сел напротив Кранаджа:

- Могу я узнать, как продвигается расследование? – Спросил я, взглянув на герцога.

- Расследование?

Уже по лицу Слидгарта было ясно насколько он далек от выяснения личности наемника.

- Расследование? – Вторил герцогу северный лорд, не посвященный в такие пикантные дела или ловко имитирующий неведенье.

Я как-то не подумал, что разглашая данный факт, нарушаю законы гостеприимства, но ведь я в игре и могу нести любую чушь в разумных пределах.

Передо мной брякнули огромный окорок, не иначе принадлежавший родне Кранаджа. Вопреки ожиданиям я не был голоден, потому аккуратно отодвинул тарелку в сторону.

- Неизвестный наемник разгуливал по замку и забрел ко мне в комнату, - Я пожал плечами, будто со мной каждый день творилась такая фигня. Ох уж эти наемники, вечно плутают по замкам!

- Надо полагать, вы разделались с ним? – Кранадж для убедительности воткнул в столешницу здоровенный кинжал, - Герцог напел мне о вас уже не мало легенд.

- К сожалению, ему удалось уйти, - Слидгарт развел руками и снова приложился к кубку с вином.

- Это меня огорчает, - Прорычал Кранадж и закусил огорчение куском мяса, не сводя с меня взгляд. Он как будто символически ел меня. Как-то не уютно.

Кранадж очевидно тоже пьянел, но значительно медленнее герцога, который со второй попытки выдавил из себя предложение пойти потанцевать, которое никто не поддержал. А тусовка-то набирает обороты!

- Меня тоже, - Заметил я, отвечая на угрюмый взгляд.

- Бранкель! Пошел вон! – Внезапно завопил герцог, спьяну указывая рукой куда-то в сторону оркестра.

Я понятия не имел, чем Бранкель насолил милорду, но он робко поклонившись, поднялся из-за стола:

- Простите, миледи, - Нахмурился он.

- А в чем дело?

- Милорд отсылает меня.

Яснее не стало, но когда Бранкель вышел из-за стола, губы Слидгарта растянулись в улыбке:

- Такой исполнительный, мой Бранкель,

В его голосе сквозило умиление, и я совсем не удивился, когда герцог пустил скупую мужскую слезу. Может мне надо хорошенько надраться, чтобы понять что происходит?

- Не обращайте внимание, миледи, - Встрял Кранадж, вероятно заметив мое недоумение, - Слидгарт пьет как баба, да и трезвый ведет себя не лучше. В моем племени его бы выдали замуж какому-нибудь неудачливому воину.

- Оо, суровое у вас племя, лорд

- Самое суровое на всем севере!

- Я за тебя не выйду! – Запротестовал герцог и с улыбкой призвал слугу с новой порцией эля или пива.

Я решил, что разговор идет несколько не запланированным курсом. После ухода Бранкеля мне стало совсем не уютно, да еще и мутные типы либо отрубились прямо за столом, либо смотрели на меня как коты на мышь. Ох, быть оргии!

Похоже, от меня требовалось какое-то действие, чтобы этот чудной квест продвигался дальше. Я был уверен, что через пару минут, эти боты начнут повторяться, если герцог не помрет от возлияний. Я решил ему немного помочь и все-таки рискнул пригубить вина. Снова специи, нотки меда и какие-то другие приправы, интересно, откуда разработчики взяли рецепт для этого глинтвейна?

- Скажите, а вам знаком человек по имени Амерон? – Как бы, между прочим, поинтересовался я у лорда.

- Амерон? Боюсь, не много о нем знаю. Бывал у нас в городе…

- Оо,

- Под стражей, - Закончил Кранадж, сверля меня довольно странным взглядом. Наверно так смотрят на кассиров в банке бандиты, давая понять, что нажимать тревожную кнопку не стоит.

- Занятно…, - Очаровательно улыбнувшись, надеюсь, что очаровательно, заметил я, - А он о вас довольно много говорил.

- Оо, должно быть вспоминал, какие «гостеприимные» тюрьмы в городе моего кузена, - Засмеялся Герцог, плеснув мне еще вина.

- Отнюдь…, - Я решил пойти ва-банк, возможно получится ускорить события. По крайней мере, раньше мне не представлялось возможности задавать в играх прямые вопросы, даже если я знал, что передо мной очевидный мерзавец.

- Где же вы его повстречали, и что он вам поведал, миледи? – Кранадж сложил руки домиком и усадил на них свой бородатых подбородок, сверля меня взглядом.

Ясное дело, что бросить ему обвинения в лицо я не мог, даже если бы был на все сто уверен, что он маньяк-душегуб. А поскольку до конца игры могло быть еще море сюжетных поворотов, то уверен я не был. Может его тоже подставили как мага. Но кое-что я мог прояснить для себя:

- Он возглавлял миньонов, что напали на деревню. Еще он говорил, будто вы интересуетесь каким-то предсказанием…

- Вероятно, пастыря Тиллария, - Неожиданно встрял Слидгарт.

Кранадж довольно сильно поменялся в лице и видимо если бы был наедине с герцогом, то от души бы ему вмазал:

- Досадно, что он присоединился к миньонам, насколько мне известно, он сильный колдун, а что до пророчества, все интересуются пророчеством Тиллария, - Прорычал он, - Все, кого волнует целостность Орлинга и Оскернелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги