Читаем Бурбон и ложь полностью

Мой слух притупляется, и до меня доносятся только звуки наших стонов. Только когда я полностью таю от удовлетворения, его тело напрягается позади меня, а спустя несколько секунд он догоняет мой оргазм. Он выходит из меня, и я чувствую, как его сперма выплескивается на мою кожу, когда он рывком вставляет свой член между нашими телами.

— Черт, детка, — стонет он.

Он по-прежнему крепко держит меня за талию, а его лоб упирается в мое плечо. Его грудь поднимается и опускается в том же глубоком и быстром темпе, что и моя.

— Достаточно грязно для тебя? — Говорит он с ухмылкой, проводя своим членом по моей пояснице и заднице, куда стекает его сперма.

— Пока.

Его рука скользит между моих грудей, обхватывая мое горло и поворачивая голову, чтобы он мог поцеловать меня.

— Теперь ты больше похожа на мою.

— Не знаю, ковбой, сейчас ты ужасно похож на моего.

Он смеется.

— Ты не ошибаешься. — Наклонившись, он целует меня в нос. — Давай приведем тебя в порядок.

Я опускаюсь на стол, и он вытирает устроенный беспорядок шарфом, который висел на двери Хэдли — надеюсь, она не будет искать его позже. Наклонившись, он натягивает на меня трусики. Он оставляет дорожку поцелуев на внутренней стороне моего бедра, и это не должно заставлять меня желать большего. Я должна чувствовать себя удовлетворенной, но на самом деле он только разжег мой аппетит. И следующие его слова не помогают делу.

— Что, если я не хочу возвращаться на вечеринку и смотреть, как ты обслуживаешь кого-то еще сегодня вечером? Что, если я предпочту провести остаток ночи, придумывая все способы, которыми я могу обслужить тебя?

Я оглядываюсь и наблюдаю, как он снова проводит руками по моему телу. Обняв его за плечи, я играю с волосами у него на затылке. Место, к которому он любит прикасаться, когда чувствует себя неуютно или задумывается. Он наклоняется ко мне, проводя носом по моей челюсти, и я таю от этих ощущений. Прижимаюсь к нему и чувствую, как он расслабляется.

Поцеловав меня еще раз, он смотрит так, словно хочет еще многое сказать. И я хочу услышать все это.

— Отвези меня домой, ковбой.

Глава 34

Лейни

Три фотографии. Это все, что у меня осталось на память о матери. Память — неподходящее слово… Может быть, это просто возможность подтвердить факт, что она у меня была, но я ее никогда не знала. Я смотрю на то, как она улыбается моему отцу, какой счастливой она выглядит в своем импровизированном свадебном платье на фоне часовни Лас-Вегаса с бутылкой шампанского в руке. Я всегда считала это глупым и импульсивным поступком, но после того, как я столько времени занималась организацией свадеб и поняла, сколько денег на них тратят, я стала задаваться вопросом, не было ли это лучшим решением. Полюбить друг друга и произнести клятвы. Она не смогла сдержать своих, но мой отец всегда говорил, что самое лучшее в его любви к моей матери — это то, что у него есть я. Вытирая слезы, я думаю о нем и о том, насколько я отвратительна сама себе из-за того, что только что произошло.

Я кладу фотографии обратно в деревянную коробку и провожу пальцами по магниту из Диснейленда, по нашей фотографии, сделанной на набережной после празднования последнего учебного дня в седьмом классе, и по крошечному Будде, которого мы купили, когда провели день в Чайнатауне, гуляя и поедая пищу по Пелл-стрит, и который по словам отца должен принести мне удачу. Крошечные безделушки и кусочки бумаги — единственные вещи, которые для меня что-то значат.

— Кто-нибудь…

Перейти на страницу:

Похожие книги