Читаем Буря полностью

Вольфман в изумлении уставился на жену, а она гордо расправила плечи. Упрямству речных людей можно было бы позавидовать. Решительно и непоколебимо Эльба смотрела в глаза своему мужу и не чувствовала вины, не считала себя неправой. А он едва держался на ногах и не знал, как поступить. Измотанный после долгого пути, он покачнулся назад и тихим голосом отрезал:

— Уходи. Король повернулся к супруге спиной.

— Вольфман…

— Оставь меня. И не беспокой до утра.

— Вам нельзя оставаться одному, когда вы только…

— Не нужно, юноша взмахнул рукой и исподлобья посмотрел на девушку, уходи и сообщи Кнуту, что завтра утром мы собираем совет в малом зале. Собираем всех, включая твоих дикарей. А теперь уйди. Я хочу побыть один.

Эльба замерла, сжимая и разжимая пальцы. Она знала, что она бывает несправедлива и груба, она понимала, что в ней не сочетаются те черты, что важны для короля каменного города. Но она не представляла, как можно стать кем-то другим, не потеряв саму себя.

В конце концов, девушка покорно выдохнула и кивнула.

— Аргон спас вам жизнь. Прошептала она, смотря на повернутую к ней спину мужа. Позвольте мне быть ему благодарной за нас обоих.

Бросив последний взгляд на Вольфмана, девушка отвернулась и покинула его покои.

* * *

Эльба остановилась у лестничного пролета и оперлась ладонями о поручни. Ей стало так невыносимо, что она беззащитно сгорбилась, отчего волосы скатились ей на лицо. Она зажмурилась, втянула воздух, попыталась успокоить себя и свое дико бьющееся сердце.

Когда девушка вновь выпрямилась, в ее взгляде светилась решительность, она могла бы притвориться, что размолвка с мужем ее не волнует, что нападение наемников Алмана ее не пугает, она могла бы притвориться, что мысли о смерти Аргона не внушают ей ужас.

Но она не хотела врать. Вся ее жизнь казалась неправильной, все казалось странным, отпугивающим и чужим, и она хотела остаться честной хотя бы с самой собой. Пожалуй, в этом и состояла вся сложность: говорить правду, когда никто из окружающих не понимает истины и не собирается принимать ее. Люди предпочитали подчиняться. Они молчали, им не доводилось думать, что их бездействие порождает новые беды. Н о был ли прок в вере и в собственном мнении, если за убеждения человека могли осудить?

Девушка сошла с места, спустилась по лестнице, а затем выбежала на площадь и так глубоко вдохнула свежий воздух, что легкие сжались. Она откинула назад голову, желтые блики, отскакивающие от витражных окон, упали на ее лицо, и она застыла, не понимая, к чему стремиться, кому доверять и от кого скрываться.

Эльба разрывалась. Ей было невыносимо оттого, что ей приходилось оправдываться в своих поступках, кричать и доказывать, что она живое существо, что она умеет мыслить, что у нее есть чувства. Эльба отдала бы многое за то, чтобы ощутить себя свободной. Она бы отдала многое, чтобы сорваться с места и попрощаться с мужчиной, который уберег ее от гибели, который спас ее сестру. О на бы хотела посмотреть в его глаза. Хотя бы раз!

Но она не имела права, она стояла посреди пустынной площади, и ветер безжалостно подбрасывал ее угольные волосы, и казалось, не было на свете более одинокого человека.

— Хвала Духам, неожиданно послышался хриплый голос, и девушка стремительно обернулась. К ней широкими шагами приближался седоволосый старик. Его руки нервно взмахивали в воздухе, словно он отбивался от мух. Как мне повезло, как повезло!

— Что-то… стряслось?

На белой накидке старика пылали алые пятна от крови, а в глазах горел ужас. Старик затормозил перед девушкой и так крепко ухватился за ее руку, что Эльба вскинула брови.

— Вы…

— Хуракан, моя дорогая. Я тот самый сумасшедший с Фиэнде-Фиэль, да, это я.

— Но почему вы здесь?

— Мне нужна помощь. Точнее не мне, но это неважно. Важно совершенно иное.

— Я могу позвать…

— Нет времени, ни мгновения, ни секунды! Старик потащил Эльбу за собой, а она в изумлении нахмурилась, не до конца понимая, что происходит. Если это Хуракан, значит, он ведет ее к Аргону. Но она не могла… ей нельзя было…

— Подождите, все-таки воспротивилась девушка перед спуском в подвал. Я вам не помогу, ведь я… я не имею права, правда, не имею.

— Милая моя, воскликнул старик, вскинув кустистые, серебряные брови, и его глаза с таким укором взглянули на девушку, что она пошатнулась назад, ты позволишь моему маку умереть?

Хуракан словно читал ее мысли, словно чувствовал, что Эльба колеблется и не знает, стоит ли ей пересекать черту? Если она сойдет с места, ничто не останется прежним. Если она не послушает короля и поставит доводы сердца выше доводов рассудка ее осудят.

Девушка посмотрела в дымчатые глаза старца, а он почему-то улыбнулся. Странное у него было лицо, испещренное морщинками и родинками. Хуракан внезапно наклонился к собеседнице и небрежно бросил:

— А кто вы?

— Что? Эльба застыла. Старик не знал, кто она? Я Эльба Полу… Барлотомей.

— Полубарлотомей?

— Нет. Просто Барлотомей.

— И все? Девушка задумчиво свела брови, а старик цокнул и рывком приблизился к ее лицу, округлив глаза. Просто ответьте: вы кто вообще такая? Что вы тут забыли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Стихий

Похожие книги