Бекка подтянула сумку выше на плече и направилась по проходу к своему месту, старательно избегая взгляда Моники.
Когда она проходила мимо, новенький поднял на нее взгляд.
— Привет...
— Боже мой, нет, — сказала Моника. Ее наманикюренная ручка вцепилась в его руку, и пряди светлых волос разметались по его столу. Ее грудь, казалось, сейчас вывалится из выреза блузки.
Затем она близко наклонилась к нему и зашептала что-то на ухо, прерываясь не один раз, чтобы взглянуть на Бекку.
М-да, продолжалось это около пяти минут.
— Повзрослей, — пробормотала Бекка. Она опустилась на свой стул, стала доставать из рюкзака учебник, искать ручку и собираться с духом, чтобы выдержать очередные нападки, которые должны были скоро начаться, когда сел Томми.
— Эй.
Это был голос Криса Меррика, его тон звучал почти агрессивно и так удивительно, что она вскинула голову, подумав, что он обращался к ней.
Но он стоял рядом с новеньким, рукой придерживая лямку рюкзака.
— Ты занял мое место.
Новичок поднял голову, преднамеренно медленно. Бекка видела, что он оценивающе смотрел на Криса, но его глаза немного расширились, когда взгляд дошел до его лица. Синяки на скуле и подбородке стали светлее, сделавшись желтовато-синими. Губа уже заживала, но на ней еще можно было увидеть рану.
Моника подняла голову, ее губы были слегка приоткрыты.
— В чем дело? — сказала она мягким от трепета голосом.
— Ух ты. Да. — Новичок откинулся на стуле — явный отказ уходить. Приподняв одну бровь, он сухо спросил: — Кто-то занял твое место?
Моника фыркнула от смеха и захихикала в руку.
Крис наклонился вперед, его голубые глаза потемнели, как океан ночью. Его рюкзак соскользнул с плеча, ударившись о пол.
Мистер Бимис выбрал именно этот момент, чтобы войти в класс. Он откашлялся.
— Мистер Меррик. Я полагаю, вы приветствуете нашего нового ученика?
Крис положил руку на парту новенького.
— Добро пожаловать. А теперь двигай отсюда.
— Пройдите дальше, мистер Меррик, — сказал Бимис. Его голос привлек внимание всего класса, все разговоры затихли. — Там дальше есть место. Я предлагаю вам занять его.
Крис не сдвинулся с места. Как и новенький.
Бимис поставил портфель на свой стол и щелкнул замками.
— Или вы предпочитаете занять место в кабинете?
Половина класса издала дурацкое «О-о-о...», а потом все рассмеялись. Крис схватил свою сумку и вздохнул, а потом сделал шесть шагов, чтобы сесть на следующее свободное место в ряду.
Прямо рядом с Беккой.
Он даже не взглянул на нее, просто достал из сумки учебник.
— Это место Жослин Кантер, — сказала она себе под нос. — Хочешь потом воевать с ней из-за места?
Он замер, повернул голову и посмотрел на нее из-под челки.
— Ты тоже?
— Я не из тех, кто воюет за место.
Он отвернулся, и она сделала то же самое, уставясь на глянцевые страницы своего учебника. Краем глаза она видела, что новенький смотрит в ее сторону, но голову не подняла и перелистнула страницу, избегая встречаться с ним взглядом.
По кафельному полу скрипнула мебель. Ученики двигали парты, соединяя рабочие поверхности вместе. Бекка подняла голову. Она что-то пропустила?
Казалось, будто они хотели из шести рядов столов сделать три. Она стала двигать свою парту вправо, наблюдая за остальными и стараясь следовать указаниям, которых не слышала.
— Что мы делаем? — прошептала она Крису.
— Исполняем прихоти ворчащего старика.
Он начал двигать свой стол, пока тот не оказался рядом с партой Бекки.
Она вздохнула.
— Я имею в виду...
— Переписываем мирный договор, — сказал он. — Задание этого семестра.
Не очень приятный разговор.
— А зачем мы сдвигаем парты?
Он фыркнул.
— А черт его знает. Наверно, он прочитал об этом в журнале для учителей.
— Быстрее, — сказал Бимис. — Быстрее. Теперь, когда вы оказались в парах, следующие шесть недель будете работать вместе...
Класс разразился стонами, а несколько девчонок поменялись местами, чтобы сидеть вместе.
Долгое время они с Крисом не двигались.
— Прекрасно, — сказал Крис ровным голосом.
— Сожалею, — отрезала она. — Уверена, ты предпочел бы быть с Моникой.
Но Моника была слишком рада тому, что была в паре с новеньким. Через два ряда сидел кипятившийся от злости Томми, развалившись на стуле и полностью игнорируя своего партнера Энтони Дентона, худенького паренька, который был на два года младше всех, потому что перескочил через пару классов в начальной школе.
— Ты знаешь нового парня? — спросил Крис. — Он продолжает смотреть на тебя.
Она удивленно подняла глаза. Новенький что-то писал в тетради, даже не глядя в ее сторону.
Крис наклонился к ней.
— До этого смотрел.
Бекка опустила глаза и принялась рисовать что-то на краю тетради, чувствуя жар. Крис был так близко, его угрюмый и глубокий голос был таким же, как и в спальне, прошлой ночью.
У нее будто онемел язык, поэтому она лишь пожала плечами.
— Не совсем.
На какое-то время он замолчал, снова и снова переписывая указания из задания, когда Бимис рассказывал в общих чертах структуру аттестации.
Не отрывая глаз от своего листа, он сказал:
— Послушай. Если ты хочешь работать в паре с кем-то еще, я все пойму.
Разве ему не хотелось быть с ней?