Читаем Буря полностью

— Все нормально, — быстро сказала она и тут же добавила: — Это всего лишь на шесть недель.

Он коротко и невесело усмехнулся.

— Я тоже попытаюсь пережить их.

Она понятия не имела, что это значило.

В воздухе пролетел сложенный лист бумаги и приземлился в центр ее учебника. Она подпрыгнула.

Томми Данливи скрывал усмешку. У нее сжалось горло. Сейчас? В самом деле?

Крис протянул руку и схватил бумажку.

— Нет! — прошипела она, пытаясь ее отобрать. — Отдай мне...

Но он развернул записку. Их стулья находились очень близко, поэтому она смогла прочитать ее поверх его руки.

Соснешь за пять баксов?

Какая мерзость!

Она выхватила у него из рук листок и скомкала

У нее горели щеки, а глаза были на мокром месте. Получать такие записки лично было неприятно. Но то, что такой парень, как Крис Меррик, читал их прямо перед ней, было в миллион раз хуже.

— Эй. Данливи.

В голосе Криса прозвучали нотки злой усмешки.

Томми обернулся через плечо. В его глазах читалось веселье, а порочная улыбка все еще таилась в уголках губ. Он ожидал, что его шутку оценят.

— Да?

Крис забрал у Бекки из рук скомканный лист и швырнул в него.

— Отвали!

Томми приподнялся со своего места, его руки сжались в кулаки.

Крис сделал то же самое.

— Молодые люди!

Бимис постучал по столу, хотя Бекка не была уверена, что тот ожидал этого. Крис не двинулся, сейчас его взгляд был прикован к Томми.

Класс замер, включая Бекку.

— Кристофер, — сказал мистер Бимис. — Пройди в кабинет.

И хотя Бекка смотрела на него, Крис даже не взглянул на нее. Он просто запихнул учебники в сумку, перекинул ее через плечо и вышел из класса.

— Так, дай мне разобраться, — сказала Квин, крутя в руках бутылку с водой. Похоже, дождь затянулся, поэтому они снова остались внутри, усевшись за столик. — Он швырнул записку в Томми, а потом сказал ему отвалить? Или все наоборот?

— Я замечаю в твоих словах некий сарказм.

— А потом сам отправился в кабинет директора, потому что был готов защищать твою честь?

— Квин.

Ее подруга махнула рукой.

— Нет, я думаю, у вас могло бы что-то получиться. Ясно, что это продуманный план добиться тебя. Он приглашает тебя, потом защищает от этой тупой башки — что дальше? — Глаза Квин расширились в притворном удивлении. — Вот дерьмо, Бекс, ты ведь не думаешь, что он сделает что-то действительно ужасное, например, купит тебе цветы?

Бекка посмотрела на нее.

— То есть ты думаешь, что я должна извиниться.

— Нет. Я думаю, что ты должна дать ему шанс. — Квин закатила глаза и понизила голос. — Я думаю, что хоть кому-нибудь ты должна дать шанс.

Бекка кусала губу и отрывала этикетку со своей бутылки воды.

На стол упала тень, и рядом с Квин шлепнулся поднос с едой.

Бекка вскинула голову, удивленная быстро возникшем волнением в груди.

Но это был не Крис — это новенький.

Она уставилась на него, пытаясь привести свои мысли в порядок.

— Привет, — сказал он, опускаясь на скамью рядом с Квин. — Почему вы все время сидите в конце?

Какое-то время Квин смотрела на него, а потом перевела взгляд на Бекку. Ее выражение лица представляло собой смесь ошеломления и недоверия.

— Ты ему тоже спасла жизнь?

Новенький взял вилку и посмотрел на нее.

— Чью жизнь ты спасла?

Бекка открыла рот, а потом закрыла его. Его мозг отказывался соображать. Она не понимала, как играть в эту игру, не зная его мотивов. Сейчас здесь не было быстрой и легкой близости, возникшей между ними в проходе магазина «Петс Плюс», когда они обсуждали с ним смерть — особенно, после того, как она пятьдесят минут назад видела его, сидящим лицом к лицу с Моникой.

— Квин просто шутит. — Она старалась, чтобы ее голос звучал равнодушно. — Ты... э-э... будешь есть с нами?

Его поднос был полон здоровой пищи: курица-гриль, тушеные овощи, бурый рис. Не удивительно, что он прошел очередь так быстро. Такую еду, другие обычно не брали.

Он снял крышку с того, что было похоже на нарезанные фрукты.

— А в этом ничего страшного?

Квин положила локти на стол и пристально посмотрела на него.

— Она хочет знать, почему.

Он приподнял брови.

— Я голоден и никого здесь не знаю...

Сейчас Бекка не купится на байки бедного маленького нового ученика.

— Ты, кажется, очень даже хорошо познакомился с Моникой Лоуренс.

Он встретился с ней взглядом, его зеленые глаза были полны решимости.

— О, — ровным голосом сказал он. — То есть ты хочешь сказать, что вместо того, чтобы сидеть здесь, я должен слушать болтовню о классной веселой жизни Моники, о том, где она красит волосы и что одна девчонка по имени Клэр, которая, между прочим, настоящая шлюха...

— Ладно, ладно, — Бекка не смогла сдержать улыбку.

— Нет, погоди. Я ведь только начал.

Он начал резать курицу.

— Клэр — настоящая шлюха, — сказала Квин. — Они с Моникой сидят рядом со мной на тригонометрии.

Бекка смотрела, как новенький управляется со столовыми приборами.

— Спорим, теперь ты жалеешь, что не уступил место, а?

— О-о. — Квин откинулась на спинку скамьи и более оценивающе посмотрела на него. — Так это тот парень.

На секунду он показался растерянным.

Тот парень?

Квин кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов http://vk.com/e_books_vk, http://vk.com/theelementalseries Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Бриджид Кеммерер , Сергей Владимирович Михалков , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги