Эти слова на миг ошарашили мальчика, пока он не сообразил, что Натан опять язвит.
— Сейчас же, болван!
Джейк спрыгнул вниз и последовал за товарищем в переулок. Топот преследователей быстро приближался. Натан затащил его в тень дерева и жестом велел молчать. Они увидели, как около дюжины человек остановились около «Кампаны»: как на подбор, высокие и крепкие, у каждого на боку бряцает клинок, и все облачены все в те же красные плащи с капюшонами и черные нагрудники.
Одного из них сопровождала собака — мощный, свирепого вида мастиф. Этот же человек отдал приказ на немецком языке, и шестеро других поднялись на корабль, обыскивая каждый дюйм и вышвыривая все несущественное, на их взгляд, за борт.
Натан поморщился и покачал головой, когда его драгоценная одежда отправилась в воду.
— Варвары, — пробормотал он себе под нос.
Человек с мастифом повернулся к темному переулку, где прятались Джейк с Натаном. Когда он откинул назад капюшон, мальчик ахнул: через все лицо бритого наголо мужчины, рослого и плотно сложенного, проходил глубокий, синевато-багровый шрам. Одет он был в кожаную куртку и высокие забрызганные грязью сапоги. Человек повернулся обратно к кораблю, но его пес, тоже потрепанный в боях, продолжал смотреть в темноту, чуя чье-то присутствие.
Натан подтолкнул Джейка локтем.
— Сюда, и как можно тише, — шепнул он.
Они тихонько отступили за угол, собака начала ворчать. Два агента ускорили шаг. Они пробирались вдоль канала, и Натан скрипел зубами от боли в ноге. Он остановился и повернулся к Джейку. В лунном свете мальчик разглядел, что товарищ бледен, как мел, и еле дышит.
— Я потерял слишком много крови… Дальше тебе придется идти одному.
Натан сел на землю и затянул жгут на бедре потуже.
— Идти? Куда?
— Выслушай меня — это наш единственный шанс.
До них уже доносился близкий собачий лай.
— Люди позади нас — они солдаты Черной армии. Человека с собакой зовут Фридрих фон Блике. Они все работают на принца Зельдта.
— Зельдта? — воскликнул Джейк. — Того самого, на поиски которого отправился мой брат?
— Верно. Мы считали Зельдта мертвым. За три года его не видели ни разу. Но он явно где-то здесь, в Европе. Что бы ни происходило, за этим стоит он.
Для Джейка это стало жутким откровением, но времени на осмысление у него не было.
— Когда я увидел, что нас преследуют люди в красных плащах, — скривился Натан, — то сразу понял: это он!
Он кивнул на сверток у Джейка в руках.
— Эти вещи принадлежали одному из них. Это эмблема Зельдта, — пояснил он, указав на змею и щит.
— Я видел человека в похожем плаще, когда мы прибыли, — признался Джейк. — Я сказал об этом Чарли, но человек к этому времени исчез.
Натан заглянул Джейку прямо в глаза.
— Зельдт — это чистое зло. Понимаешь? Чистое зло.
Джейк попытался кивнуть, но, оцепенев от страха, не смог даже пошевелиться.
— Ты не понимаешь! Вспомни самого порочного убийцу, о каком когда-либо читал, и умножь его порочность на тысячу — вот тогда ты поймешь!
— Кто он?
— Слишком долго объяснять. Есть одно семейство королевских кровей. Он еще не самый худший его представитель…
Натан явно терял сознание, но очередной приступ собачьего лая, раздавшийся уже куда ближе, встряхнул его. Он схватил Джейка за руку.
— Ты должен пойти в собор Святого Марка. Выясни, что обнаружили твои родители. «Исповедь. Святой Марк. Америго Веспуччи» — узнай, что это значит.
Голова мальчика шла кругом.
— В целях безопасности надень плащ, чтобы прикинуться одним из них.
Джейк кивнул и заморгал от нахлынувшего понимания.
— Ножницы у тебя? — спросил Натан.
Джейк показал их.
— Подстриги свои волосы коротко, как можно скорее, иначе будешь выделяться.
Мальчик снова кивнул. Все происходящее казалось ему сном.
Натан запустил руку за пазуху, вытащил оттуда небольшой кожаный кошель и открыл его. Внутри поблескивали золотые монеты.
— Тут достаточное количество денег, — сообщил он, протянув кошель Джейку. — И возьми еще вот, это кремневая зажигалка, — добавил он, вложив в ладонь мальчика маленькое черное устройство. — Держи ее при себе. История бывает темнее, чем ты можешь себе представить.
— Я не понимаю… А что с остальными?
— Я ничего не знаю о них! Послушай, я тебя задержу, так что тебе придется действовать в одиночку. Это наша единственная надежда.
Лай послышался еще ближе. Натан взял обеими руками Джейка за плечи и серьезно заглянул ему в глаза.
— Слушай, Джейк, ты кажешься неплохим человеком. Говорят, твои родители были одними из лучших агентов за всю историю службы. Так что ты просто обязан оказаться особенным — понимаешь меня?
Джейк заверил его, что понимает, но до них уже доносились мужские голоса.
— Я позабочусь о том, чтобы тебя никто не преследовал. Меня они не убьют — я для них слишком ценен, — заявил Натан и не без труда обнажил клинок. — Только посмотри на мой несчастный дублет, — заметил он, потеребив запачканную кровью прореху. — Флорентийская парча, лучшее, что можно купить за деньги… Что за преступная расточительность!
Джейк взглянул вдоль канала на путь, которым ему предстояло спасаться.
— И последнее… — задыхаясь, выговорил Натан.