— Нет. Просто это был теоретический вопрос, а ты сразу же вспомнил Калунну. Хотя для некоторых мы — тот самый подозрительный культ, смущающий умы людей.
— Истинная вера только одна, — уверенно ответил Александр, — остальное — заблуждение. Я сам пал его жертвой, пока не узрел настоящую богиню. Но не всем так везет, как мне. Госпожа Хоффман, а давайте зайдем вон в ту церковь. Там во дворе толпятся люди. Им можно рассказать о Калунне и позвать на вашу следующую проповедь.
— Ты шутишь? За такую наглость нас в лучшем случае обругают, а в худшем — побьют.
— Но ведь эти люди должны будут верить в Калунну, когда город будет принадлежать ей, — возразил Александр, — лучше уговорить их по-хорошему, иначе нам с Джеральдом придется их карать. И церковь — самое подходящее место для этого. Если переубедить местного священника, это окажет огромное влияние на остальных.
Беата помолчала.
Александр был прав, людей было лучше убеждать, а не угрожать им. И что будет со священниками других религий? Не повторят ли они судьбу отца Вирджила, пострадав из-за своих принципов? Защищать Майкла Скотта с тем же пылом Беата не собиралась.
— Хорошо, давай попробуем. Но говорить будешь ты.
— Как это? Вы же жрица, а я — охотник. Это не по правилам.
— Я не могу навязывать веру тем, кто от нее отворачивается. Я раздаю ее в протянутые руки, а не сомкнутые кулаки. Попробуй убедить их как член нашего культа. И тот, кому придется терзать отступников, если они не начнут поклоняться Калунне.
В глазах Александра вспыхнул огонь.
— Вы правы! Я должен больше делать для нашей богини и для этих людей. Это — мое испытание. Я сумею убедить их.
— Если возникнут проблемы, держись поближе ко мне: я отведу им глаза, и мы быстро сбежим.
Проблем, к огромному удивлению Беаты, не возникло.
Александр проповедовал с огромным пылом, рассказывая о доброте и могуществе вересковой богини. Она настоящая и отвечает на молитвы верующих! Дарит детей парам, которые уже отчаялись их завести! И если люди будут верить, то вересковая богиня придет и в их город! Нужно лишь позвать ее и проявить уважение, оставляя подношение каждое воскресенье!
Он выглядел в этот момент просто потрясающе: как ангел, спустившийся с небес. Уверенно отвечал на все неудобные вопросы и возмущения. А когда честно рассказал, что сам был священником, но осознал свои заблуждения, всеобщее недоверие превратилось в полное внимание. Беата почти видела, как в глазах прихожан загорается огонь веры.
Александр пылал как яркий факел, и люди тянулись к нему.
Когда пришел священник, им все-таки пришлось уйти, ведь тот угрожал вызвать полицию, но Александр напоследок позвал всех на следующую проповедь Беаты.
И они пришли. Загоревшуюся в них жажду чуда не сумел погасить священник их религии, и почти все желали знать больше о вересковой богине и ее магии. После этого Беата отправила Александра пробежаться по местным церквям, а сама тщательно взращивала ростки интереса и тяги к их культу. На очередную проповедь случился приток людей, и Беата разделила ее на две части: в первой представила им бывшего священника Александра Лемьера, дала ему зажечь народ, а потом сама более спокойно рассказывала о воле Калунны и выгодах их религии. Эффект был потрясающий. Проходя по улицам, Беата теперь стала замечать чаши подношений вересковой богине, чего не было раньше, а значит, поклонятся ей стали очень многие. Сама Калунна подтвердила, что слышит многочисленные молитвы из Кловерфилда, и хвалила Беату за это. Что было не совсем справедливо, ведь успех ей принес Александр. И почему, спрашивается, он не мог стать жрецом? Это же явно было его призванием. Да, жрицы Калунны были ведьмами и женщинами, но нельзя же было зарывать такой талант в землю!
И его стоило вознаградить за это.
Однако деньги Александр с возмущением отверг.
— Я же просто помогаю людям прийти к вере, госпожа Хоффман! Голди вы за обязанности жрицы не платите, а я даже не жрец. Мне самому не хочется их карать в будущем, так что я действую ради нашего общего блага. Разве что вы могли бы оказать мне одну услугу.
— Какую?
— Шеф полиции, Трэвис Джонсон, недоволен тем, что я мало появляюсь на службе. Обычно мы просто сидим в офисе, а работаем только когда есть над чем. Ну, еще отчеты составляем и во время праздников Калунны патрулируем деревню. Шеф лояльно относится, если кому-то надо уйти, но я теперь «работаю» только по утрам, а потом уезжаю с вами в Кловерфилд, и он этим недоволен. Я понимаю, что получаю зарплату ни за что, но между пустым сидением в офисе и службой Калунне я однозначно выберу второе. Я пока не хочу увольняться оттуда. Вы не могли бы… я не знаю… договориться с шефом? У Голди такие вещи как-то сами получаются, при этом она точно никого не заколдовывает.
Беата улыбнулась.
— Для этого не нужно быть ведьмой. Это всего лишь умение договариваться. Я разберусь.