Читаем Буря Жнеца полностью

– Все обитавшие в Андаре мертвы, – ответил Сильхас Руин. – Убиты солдатами и магами Летера. Скол – Смертный Меч Тьмы. Будь он там, они могли бы остаться в живых. Все его родичи. В темноте валялись бы тела летерийцев. Он гадает, не совершил ли ужасной ошибки.

– Эта мысль, – отозвался юный Анди, – была мимолетной. Они охотились за тобой, Фир Сенгар. И за тобой, Удинаас. – Он повернулся. Лицо его устрашало своим спокойствием. Кольца звякнули, раскручиваясь, и снова легли на руку. – Мои сородичи позаботились, чтобы никто не указал, куда вы делись. Летерийские маги оказались недостаточно сильными – и умными – чтобы осквернить наш алтарь. Хотя пытались. – Он улыбнулся. – Видите ли, они унесли фонари с собой.

– Врата никогда не открывались там на долгое время, – хрипло сказал Удинаас.

Скол сурово поглядел на бывшего раба: – Ты ничего не знаешь.

– Я знаю, что крутится на твоих пальцах, Скол. Ты нам уже однажды показал.

Сильхас Руин, закончив правку второго меча, вложил его в ножны и поднялся. – Удинаас, – сказал он Сколу, – столь же загадочен, как и аквитор. Знание и сила, перчатка и рука. Нам пора выходить. А может быть, – поглядел он на Скола, – пришло время?

– Какое время?

– Точно, – сказал Удинаас, опираясь на копье. – Они знали, что скоро умрут. Прятаться в темной дыре – бесперспективное занятие. Все меньше молодых, а старцы все слабее. Но их кровь, о да… пролито достаточно…

Скол подскочил к рабу.

– Нет, – сказал Руин.

Смертный Меч замер. Казалось, он колеблется; затем он пожал плечами и отвернулся. Звякнула цепочка.

– Мать Тьма, – со слабой улыбкой продолжил Удинаас. – Открывай треклятые врата, Скол. За них заплачено.

Крутящаяся цепочка натянулась. Горизонтально. Каждое из колец качалось в воздухе. Вокруг них расходились круги темноты.

Серен Педак смотрела на растущую между колец черную сферу.

– Эти штучки, – заметил Удинаас, – служили ей родовыми каналами.

Сильхас Руин вошел во тьму и пропал. Мгновением спустя туда проскользнул темным пятном Тлен. Чашка взяла Удинааса за руку и потянула за собой.

Серен оглянулась на Фира. «Мы оставляем привычный мир за спиной, Эдур. Но я вижу, как просыпается в твоих глазах понимание. За пределом… за вратами, Фир Сенгар, лежит душа Скабандари».

Он опустил руку на меч и двинулся с места.

Серен пошла за ним. Оглянулась на Скола, встретив его взор. Одна рука поднята, из кольца исходит спираль, ставшая проходом. Она поняла, что другое кольцо отбрасывает врата в какой-то иной мир. «Он нес все это с собой. Наш путь туда, куда мы хотели попасть. Все это время…»

Скол подмигнул.

Зябко вздрогнув, аквитор сделала шаг и провалилась с темноту.


***


Остров Третья Дева лежал прямо по курсу, пропадая, когда посудина ныряла между волнами. Паром визжал тонущим зверем, прогибался под весом множества мачт со сметанными на скорую руку парусами. На палубе находилась толпа дрожащих от страха и блюющих трясов. Ведьмы и ведуны пали на колени, выкрикивали молитвы – их голоса прорезали даже вой урагана, но берег был далеко, и голоса полнились отчаянием.

Волны периодически перелетали через низкий борт, со злобным весельем обрушиваясь на людей. Покрытый пеной Йедан Дерриг пробирался к Яни Товис, наблюдавшей за четырьмя мужчинами у кормила. Она схватилась за два толстых троса, широко расставила ноги, приседая в такт ударам стихии. Достаточно было одного взгляда на лицо полубрата, чтобы понять правду.

«Мы не доберемся».

Они обрезали канаты сразу после соляной отмели, обогнули полуостров и пошли у северной кромки рифов. Путь в три дня и две ночи. Нужно было найти укрытие и причалить в одной из бухточек острова Третья Дева. Ветер был попутным, и большую часть дня все казалось вполне возможным.

– Швы, Полутьма, – крикнул Дерриг. – Волны расширили их. Мы идем ко… – Он грубо хохотнул. – Ушли от Берега – и все как по – писаному! Новые косточки на дне!

Он был бледен – вероятно, не бледнее ее самой – но в глазах бушевала мрачная ярость. – Шампур лежит в двух пунктах справа, там есть отмели… да, сестричка, дальше этого островка нам не пройти.

– Ох, и сколькие же из сидящих на палубе умеют плавать? Ни один? – Она помотала головой, стараясь вытрясти из глаз соленую воду. – Что ты предлагаешь – посадить проклятую баржу на отмель? Молить Берег, чтобы мы невредимо прошли между отмелями? Дорогой Дозорный, ты уже готов влезть за пазуху какого-нибудь бога?

Борода задвигалась, узлы лицевых мышц натянулись так сильно, что она готова была услышать треск зубов или костей. Полубрат отвернулся. – Так что же нам делать?

– Всех дурней к черпакам, Йедан. Мы садимся все ниже – следующая волна перекатится над головами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги