Читаем Буря Жнеца полностью

Она бросила удивленный взгляд: – Главные товары, перевозимые через горы – это рабы и экзотические фрукты с дальнего юга. К тому же Синяя Роза прославлена природными богатствами, она производит железо, не уступающее летерийской стали. Олово, медь, свинец, известь, огненный камень, а также кедр и лиственница – всего вдоволь. Море Синей Розы изобильно треской. В свою очередь, большие фермы Дрены производят избыток зерна. Смотритель, кажется, вас неправильно информировали относительно материального снабжения. Недостатка не будет…

– Возможно, вы правы. – Эдур помедлил. – Атрипреда, я так понимаю, что фактор наладил перевозку низкокачественного оружия и доспехов через горя Синей Розы. Эти изделия продаются овлам в обмен на землю или, по меньшей мере, на прекращение споров о давно захваченных землях. За истекшее время перевезено четыреста широких фургонов. Фактор удерживает десятину, но никакого официального оформления или налогообложения не производится. Могу только догадываться, что многие иные товары движутся через горы в том и обратном направлении без официального разрешения.

– Смотритель, даже если не учитывать контрабанду фактора, горы Синей Розы не станут узким местом поставок.

– Надеюсь на вашу правоту, особенно учитывая недавние затруднения.

– Извините, какие затруднения?

– Последний караван с низкокачественными вооружениями не прошел через перевалы. Более того, разбойники напали на главную крепость прохода, разогнав охранявшую ее роту летерийцев.

– Как? Я ничего не слышала! Целая рота сбежала?

– Так это выглядит. К сожалению, это все известные мне сведения. Не знаю, какие еще товары, кроме оружия, недополучил фактор. Если вы скажете, что кроме вооружения бандитов, происшествие нам ничем не угрожает, я почувствую облегчение.

Разговор прервался. Брол Хандар чувствовал, как бегут мысли Атрипреды, как она, похоже, погружается в пучину смятения. Сколько же Хандар – и в его лице все Эдур – знают о нелегальных делишках летерийцев? Вероятно, еще большую тревогу в ней рождает собственное незнание о последних событиях в Синей Розе. Да, она потрясена – и это рассеивает опасения Эдур, что она шпионит на Летура Аникта.

Он решил, что слишком долго ждет. – Атрипреда, вот эта неминуемая война с овлами… Скажите, вы уверены, что произведенное пополнение сил гарантирует победу?

Женщина заморгала, видимо, пытаясь подстроить ход мыслей к новой теме. – Более или менее, Смотритель. Мы думаем, что овлы в лучшем случае могут вывести в поле восемь – девять тысяч воинов. Уверены, что не больше. Армия эта недисциплинированна, разделена старыми ссорами и кровной враждой; их стиль боя не позволяет сражаться крупными единицами. Поэтому их легко сломить. Боевое столкновение продлится едва ли один звон. Обычно они предпочитают засады и набеги, собираются малыми группами, стараются идти незаметно. Однако полная зависимость от стад и уязвимость главных стоянок неминуемо заставит их встать и сражаться. И тогда мы их раздавим.

– Весьма краткое изложение, – заметил Брол Хандар.

– Если подробнее, у нас шесть рот батальона Синей Розы, почти полный состав обновленного батальона Ремесленников, а также подразделения из гарнизона Дрены и четыре роты бригады Харридикта. Для обеспечения подавляющего численного превосходства я запрошу бригаду Багряных Львов и хотя бы половину Купеческого батальона.

– Вы ожидаете, что Красная Маска каким-то образом изменит привычную овлам тактику?

– Нет. В прошлый раз он так не делал. Его опасность – в гениальной одаренности к устройству засад и устрашающе эффективных рейдов, в особенности на линиях снабжения. Чем скорее он будет убит, тем быстрее окончится война. Если ему удастся вырваться из кулака – ожидайте длительного и кровавого конфликта.

– Атрипреда, я намерен запросить трех к’риснанов и четыре тысячи воинов – Эдур.

– Тогда, Смотритель, победа наступит быстро. Красной Маске не удастся долго прятаться от ваших ведунов.

– Совершенно верно. Я хочу скорейшего окончания войны, минимальных потерь. С обеих сторон. Значит, надо убить Красную Маску при первой возможности. И разбить армию овлов, какова бы она ни была.

– Вы желаете заставить овлов капитулировать? Обдумываете условия?

– Да.

– Смотритель, я соглашусь принять капитуляцию. Что до условий, я потребую всего лишь полной сдачи. Все овлы до последнего станут рабами. Их разошлют по всем концам империи, но только не в традиционные районы обитания. Если они рабы, то могут считаться военной добычей; право их захватить станет привилегией моих солдат.

– Судьба нереков, фентов и Тартеналов.

– Пусть так.

– Это замечание мне совсем не нравится, Атрипреда. Боюсь, не понравится никому из Тисте Эдур, включая самого Императора.

– Обсудим этот пункт после устранения Красной Маски.

Смотритель поморщился, но кивнул: – Согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги