Читаем Бурятские народные сказки. Бытовые полностью

Однажды темной ночью спрятал он свои деньги за пазуху, взял свою мать и ушел. Коза идет за ними. Шли, они шли. Стало темно, пора на ночлег. Узнали от одного человека, что недалеко в городе живет богач по имени Лодой, у которого можно переночевать.

— Дам я козе проглотить две-три монеты, чтобы обмануть богача, — решил парень.

Когда пришли они в дом богача, там спрашивают:

— Что за козу ведешь?

— Коза эта дорога мне, как моя жизнь, — отвечает парень.

На другое утро, когда коза стала испражняться, те две-три монеты и выпали. Парень тут же расплатился ими с хозяином за ночлег.

— Что, коза твоя так и испражняется золотыми и серебряными монетами? — спрашивает богач.

— Да, да. Только золотом и серебром. Сейчас она так мало выдала потому, что я не прочитал молитву, — говорит парень.

— Продай мне эту козу, — просит богач.

— Да что ты говоришь?! Если я продам ее, останусь голодным. Разве только чтобы помочь тебе, пожалуй, за пятьсот рублей уступлю, — отвечает парень.

На том и договорились с богачом.

— Читай молитву да поглаживай ей брюхо, тогда золото посыплется из нее, — посоветовал парень, а сам отправился в другой город. Взял свою мать за руку и пошел. Пока парень прохаживался по базару в том городе, богач тем временем так крепко поглаживал брюхо купленной козе, что та дух испустила. Разозлился богач и пошел искать (обманщика). Повстречал его на одной из улиц города, поймал и потащил к хану.

— Ты сам расправляйся с ним, — сказал хан богачу.

— Как бы мне наказать его? — думает богач.

Решил, он посадить парня в мешок и бросить в воду. Пока тащил он его, захотелось богачу помочиться, и стал он мочиться прямо на голову парня, сидевшего в мешке.

До реки еще было очень далеко, а богачу пить захотелось. (Подошли люди), решили они сперва сходить и напиться. Оставили парня в мешке и ушли.

В это время мимо проходил один дурачок, который пас скот. Увидел он мешок, подошел и начал щупать, а там вроде человек сидят.

— Что ты сидишь тут? — спрашивает дурачок.

— Меня хотят ханом сделать, а я хочу стать ламой, вот почему меня посадили в мешок, — отвечает парень.

— Что ты за человек? Ведь так хорошо быть ханом, — говорит дурачок.

— Нет, я хочу стать ламой. А тот, кто сядет в мешок, сразу же ханом станет. Если ты хочешь стать ханом, полезай в мешок. Пока не пришел мой хозяин, развяжи мешок и выпусти меня. Сам полезай сюда, — отвечает парень.

Дурачок развязал мешок, выпустил парня, а сам залез туда. Парень крепко связал дурачку руки и ноги, а сам забрался на высокое дерево. Напились воды те люди, отдохнули и вернулись.

— Э! Каким он стал легким! — удивляется один.

— Ты отдохнул, вот и кажется тебе, что он легче стал, — говорят ему.

Потом потащили они мешок и бросили в воду.

Парень слез с дерева и отправился дальше. Пришел к своей матери и решил, что здесь ему нельзя больше оставаться, лучше перебраться в другое место.

Идет он по лесу, мать свою за руку ведет. Вдруг повстречался им медведь. Парень к тому времени стал сильным и ловким. Когда выскочил медведь, он схватил его за уши, и начали они биться. Устали сильно. Пока бились, одежда парня разорвалась и рассыпались во все стороны его золотые монеты. В это время проходил мимо сын хана — владыка тех мест. Он должен был в другом городе стать ханом, вот и решил еще раз поохотиться в этом лесу.

Увидел парня и спрашивает:

— Что ты тут делаешь?

А тот только шевелит губами и делает вид, что молитву читает.

— Я сын хана, почему ты молчишь? — спрашивает.

— Ты помешал мне. Я вот этого медведя в жертву приношу тенгрию, чтобы золотой дождь пошел. Смотри, сколько вон золотых монет валяется, — отвечает парень.

— Уступи мне его (медведя), — просит сын хана.

— А что вы дадите за него? — спрашивает парень.

— У меня с собой нет ни золота, никакого другого добра. Возьми моего коня, дорогую одежду, лук со стрелами, а ты найдешь другого медведя и принесешь в жертву тенгрию.

— Ну что ж, придется мне в другом месте другого медведя принести в жертву. Возьми, — говорит парень.

Сын хана отдал свое добро и взял медведя. А парень собрал одежду сына хана, свои золотые монеты — и был таков. Пришел к своей матери, спрятал коня, одежду и лук со стрелами.

А медведь тем временем задавил ханского сына и убежал.

Парень надел на себя одежду сына хана, сел на коня и помчался к тому богачу.

— Разве ты не помер? Каким красавцем стал! — удивляется богач.

— Ты мне очень помог. Я побывал у водяного Лусан-хана. Меня там очень хорошо встретили, нарядили в красивую одежду. Вот вспомнил ваши благодеяния и приехал, чтобы поблагодарить.

— Как бы попасть к этому хану? Нельзя ли мне пойти к нему?

— Так это же очень просто. Полезай в мешок, я отнесу тебя и брошу в воду.

Отнес он его и бросил в воду, а сам отправился к хану.

— Ну, откуда пожаловал? И зачем? — спрашивает хан.

— Я прибыл из страны, где ханом должен был быть Ваш сын. Но он тамошнему народу пришелся не по нраву, вот они его и кончили. Я тайком забрал его одежду, коня, лук со стрелами и привез Вам, — ответил парень и передал хану все, что принадлежало его сыну.

Хан, как увидел все это, чуть с ума не сошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги