Читаем Бурная неделя Гидеона полностью

В это славное весеннее послеобеденное время Гидеон чувствовал, что оптимизм так и бьет из него ключом, причем до такой степени, что он почти позабыл о том неважном повороте, который наметился в деле "девушки с подснежниками". Он даже как-то отрешенно-философски воспринимал отсутствие известий о местонахождении молодого Сида, полагая, что если ребенка убили, то его труп был бы уже наверняка к этому часу обнаружен. Поэтому Гидеон никак не был готов к той новости, что приберег для него Леметр.

- Джордж, а Бенсон все же поимел любовника своей жены! - воскликнул он при виде комендена. - Серной кислотой! Ужас, что творится! Его достивили в клинику. Досталось и Эбботу.

- Случай со Смоллом серьезен?

- Поражены одна сторона лица и глаз.

- А у Эббота?

- Насколько знаю, затронута только левая рука. Не настолько опасно, чтобы потребовалась госпитализация. Сейчас его везут сюда, в Ярд.

- Это был сам Бенсон?

- Нет. Пацан.

- Уж не молодой ли Сид? - буркнул Гидеон.

- Понятия не имею.

Гидеон с похоронным лицом уселся за стол, ослабил воротничок сорочки и узел галстука, а затем, вытащив трубку, провел несколько раз пальцем по шершавому чубуку.

- Еще что-нибудь? - с трудом выдавил он из себя.

- Ничего особенного, - охотно откликнулся Леметр. - Две взломанные витрины в Сохо и Бэрбл Арч, но утащили так себе, всякую мелочь. Два...

- Вы уверены, что Эббот серьезно не пострадал?

- Убежден.

- Миссис Бенсон в курсе?

- Полагаю, что да. Это случилось прямо перед магазином.

Одновременно залилась пара телефонов. Гидеон снял трубку неспешно, гораздо медленнее, чем делал это обычно. Перед его взором стоял образ Смолла - серьезного мужчины, верного друга, очень следившего за своей внешностью, хорошо сохранившегося в свои годы, с лицом, несколько бледноватым, четкими чертами лица, над которыми торжественно восседала пара очков в черепаховой оправе.

- Сэр, только что прибыл инспектор Эббот. Вы хотите с ним встретиться?

- Да, пришлите мне его немедленно.

Гидеон начал набивать трубку, постепенно успокаиваясь. Да, разумеется, это дело было важным и серьезным, но имелись ведь ещё и другие, и Гидеон чувствовал, что не имеет морального права ради них, даже на несколько минут, дать мыслям об этом свежем провале навязчиво овладеть собой. Да, это был настоящий и крупный срыв! Как же так оказалось возможным позволить на глазах у всех изуродовать человека, защиту которого тебе было поручено обеспечить? Это был шах и мат, страшное фиаско, которое в одну секунду свело на нет работу, проделанную прошлой ночью. Пресса, МВД, помощник Комиссара, сами сотрудники Ярда, возможно, найдут какие-то смягчающие это поражение обстоятельства. Но Гидеон, несмотря на это, чувствовал всю тяжесть вины на себе. Почему подобное задание доверили человеку такому молодому и неопытному, как Эббот, в то время как надо было бы послать ветерана? Сразу же сложится мнение об этом решении как о глупом и некомпетентном. И что же?

Постучали в дверь.

- Входите, - крикнул Гидеон.

В кабинет протиснулся Эббот. Лицо его, вопреки загару, выглядело землистым. Было видно, что сотрудник все ещё находится под впечатлением только что пережитого им тяжелого нервного шока, и Гидеон тут же решил предоставить ему день-два отдыха. Одна рука Эббота была забинтована, а на правой щеке, в двух сантиметрах от глаза, сверкал белизной довольно обширный четырехугольник из пластыря.

"Интересно, а как его зовут, - вдруг подумалось Гидеону. - Ах, напрягся он, - вспомнил - Майкл!"

Эббот впился в Гидеона полным ужаса взглядом, как если бы ожидал, что комендент прямо сейчас превратится самым неожиданным образом в дракона, из ноздрей которого, шипя, повалят огненные струи.

- Хэлло, Майкл, - задушевно обратился к нему Гидеон. - Давайте-ка, сядем. Рад видеть, что вы выпутались из этого дела не так уж и плохо.

Гидеон говорил просто, не формируя казенного оптимизма. Он протянул застывшему с ошеломленным видом полисмену свой портсигар.

- Когда это произошло? - спросил Гидеон в надежде, хотя бы слегка растопить бедного полицейского.

Его слова неожиданно прервал звонок.

- Чертов аппарат! - бросил, вскипев, Гидеон, но трубку снял спокойно. - Гидеон слушает! Все звонки направлять в адрес старшего инспектора Леметра до... Что?

Гидеон слушал с таким напряженным видом, что Эббот, раскрыв рот, даже забыл прикурить сигарету, которую он, наконец, решился взять. Леметр в свою очередь встревожился и, поднявшись, подошел к столу шефа.

- Ну слава Богу, - наконец, выдохнул Гидеон. - Да, он здесь... Нет, поражение не из самых серьезных... Да, он потрудился на славу... Очень хорошо... До свидания, сэр!

Он положил трубку с улыбкой, но не с той любезной, которая завоевывала ему сразу же столько симпатий, но с абсолютно лучезарной. Леметр был, не скрывая, поражен этим, зато Эббот как-то сразу успокоился.

Перейти на страницу:

Похожие книги