Читаем Burned полностью

Gundersen hangs up. Henning returns his mobile to his jacket pocket without taking his eyes off the card. He holds up his camera and snaps a picture, zooming in on the text: I’ll carry on your work See you in eternity Anette

He lowers the camera and lets it dangle around his neck. He re-reads the words before looking around the students.

Where are you, Anette, he wonders? And what’s the work you intend to complete?

Chapter 13

Detective Inspector Brogeland takes off his jacket and hangs it on a coat stand in his office. He walks down the corridor and knocks on Sergeant Sandland’s door. Secretly hoping to catch her in an erotic fantasy about him, he doesn’t wait for her to reply before he opens it. Sadly, she has so far failed to respond to his numerous advances with even so much as a glance. Perhaps I’ve been too direct. Or maybe it’s because I’m married, Brogeland thinks and enters.

Sandland is in front of her computer, typing. She doesn’t look up when Brogeland appears.

‘Are you ready?’ he says. She holds up one finger, before resuming her race across the keyboard with a speed a Thai masseuse would have been impressed by.

Brogeland looks around. Typical girly office, he thinks. Neat and tidy, documents in organised piles, a pencil pot with two blue pens and one red, a stapler and a hole punch, Post-it notes next to them, a diary open on today’s date, but no appointments, ring binders — all black — on the shelves behind her desk, work-related journals and reference books on a shelf of their own. There is a yucca palm on the floor, green and verdant. The roses in the glass vase on her desk are long-stemmed and fresh, there are apples and pears — perfectly ripe, of course — in a wooden bowl, next to a cactus, free from dust.

You’re prickly, Sandland, Brogeland thinks, as he studies the look of concentration on her face. You’re always prickly, but in such an enticing way. He tries to inhale her smell without her noticing. She doesn’t wear perfume. Or perhaps she does, in which case it is very discreet.

Many of the women he has slept with have reeked of something so sweet, so cloying, that he has had to take long showers afterwards. His urge to screw them again evaporates the second he remembers their perfume.

It wouldn’t be like that with Sandland. Oh, no. He imagines lying next to her, sweaty, his body happily exhausted after a prolonged wrestling match of sensual and rough sex. None of the usual post-coital unease and thoughts about how soon his cab can get there.

She must be a lesbian, he concludes, if she doesn’t want to screw me.

Sandland hits ‘ enter ’ slightly harder than necessary and sheets of paper start spilling out of the printer. She gets up, goes over to the printer and picks up the small pile that has been spat out.

‘Ready,’ she says, without smiling.

Damn. Brogeland opens the door for her. Sandland exits and they go to the interview room where Mahmoud Marhoni and his lawyer are waiting for them.

*

Too many kebabs and not enough exercise is Brogeland’s first impression when he takes a closer look at Mahmoud Marhoni. He has gained some weight since he saw last him and yet he wears a tight-fitting T-shirt. A spare tyre of puppy fat hangs around his waist. If I ever wanted to turn women off, Brogeland thinks, then that’s precisely how I would go about it.

Marhoni’s face is round. Brogeland estimates his stubble to be a week old, but Marhoni has shaved under his chin in a neat edge. His skin is chestnut brown. He is just under 1.70 metres, but he has a presence which suggests he is oblivious to his lack of height or the excess kilos.

Marhoni looks tough and displays the ‘what are you looking at, pig’ attitude. Brogeland has seen it before, he has seen it all before. He already knows what kind of interview it is going to be.

Marhoni’s lawyer, Lars Indrehaug, is a creep who has defended vermin all his life. The prosecution service loathes him and regards him as a jackal who exploits loopholes in the law to put rapists, drug dealers and other scum back on the street. He is tall, thin and gangly. His hair flops into his eyes. He brushes it away with his fingers.

Brogeland and Sandland sit down opposite Indrehaug and his client. Brogeland takes the lead, goes through the formalities and fixes his eyes on Marhoni.

‘Why did you run when we came to talk to you?’

Marhoni shrugs. You just carry on playing that game, Brogeland thinks, and continues:

‘Why did you burn your laptop?’

Same response.

‘What was on it?’

Still no reply.

‘You know we’re going to find out sooner or later, don’t you? You can make it easier for yourself by saving us some time.’

Marhoni gives Brogeland a look loaded with contempt. Brogeland sighs.

‘What can you tell me about your relationship with Henriette Hagerup?’

Marhoni barely looks up. Indrehaug leans towards him, whispers something neither Brogeland nor Sandland can hear, before straightening up again.

‘She was my girlfriend,’ Marhoni replies in broken Norwegian.

‘How long had you been together?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры