Читаем Burning Bright полностью

The man shrugged, looked sideways as though to call up his chronometer. “She said she’d be there at fifteen-thirty—by the sixteenth hour at the latest.”

Lioe glanced sideways herself, saw the numbers flash into existence against the dark paving: almost sixteen hundred already. “Thanks a lot,” she said, and the man nodded.

“No problem.” He turned away, already looking for a better vantage point among the crowd.

Lioe watched him go, wondering just who he was. He looked vaguely familiar— maybe someone from Shadows, she thought, and looked back at the stage. The puppet seemed to be melting into the platform, dozens of indistinguishable little mechanisms churning frantically around its edges. The operator was doing the splits within the confining mechanism. The crowd murmured, sounding both awed and approving. I must have missed something, Lioe thought. I don’t understand at all. She looked again toward the Mad Monkey, wondering if Roscha was there yet, and if she could get food and/or drink. The sign looked like a bar’s, the monkey dancing in the air, very bright in the shadowed street. And even if it isn’t, it might be more fun than watching the puppets. Mechanical perfection palls after a few minutes, in my opinion. She eased her way out of the crowd, and started down the narrow street.

She had not traveled more than a dozen meters before she realized that she was being followed by a nondescript man who looked like another docker. She glanced back, wondering if she could turn back toward the square, slip between the back of the stage platform and the storefronts that defined the square, and saw a second person detach himself from the knot of people beside the curtain that screened the back of the stage, effectively cutting off her escape. She swore under her breath, wishing that she were armed—wishing that she’d carried even a pilot’s tool-knife—and with an effort kept herself from looking around wildly. They were between her and the fringes of the crowd; she could shout, but none of the people watching the puppet show could reach her before the two men did. I’ll pretend I haven’t seen them, she decided, keep walking and hope I can get to the Monkey before them—if that’s safe. The man who said he was from Roscha, he must’ve been one of them, set this up… She shoved her hand into her pocket, closed her fist over thin air so that it made what she hoped would look like a dangerous bulge, and kept walking. I’ll try the Mad Monkey, and then the cross street, and if it comes to it, I’m not carrying much cash and it’s not a good place for rape

A third man stepped out of a doorway ahead of her, hands deep in the pockets of his jacket. Lioe stopped, took an instinctive step sideways and back, toward the edge of the canal.

“Na Lioe,” the third man said. “There’s someone who wants to see you.”

“Like hell,” Lioe answered. She drew breath to scream, and the man freed his hand from his jacket, displayed a palmgun.

“Yell and I’ll shoot.”

Lioe released her breath cautiously, glanced back toward the square. Sure enough, the two strangers—and a third, the man who had spoken to her about Roscha—were coming toward her, blocking her escape in that direction. She took another step toward the canal, turning so that she could see all of them. “What do you want?”

“There’s someone who wants to talk to you,” the leader said again. “If you come quietly, no one will get hurt.”

Lioe took another slow step backward, toward the canal edge, so that she stood barely half a meter from the bank. She could swim, that had been bullied into her in Foster Services, but the current was fast, and the far bank was not distant enough to offer an escape. “Not likely,” she said aloud, fighting for time. “Come any closer, and I’ll scream—and if you shoot me, nobody’s going to be talking to me.”

There was a little silence, and a quick exchange of glances, and then the leader raised his palmgun. “Last chance. Come quietly, or I will shoot.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Киберпанк / Современная русская и зарубежная проза
Дети богов и старик в теле Нпс: Возрождения династии Вильгейм
Дети богов и старик в теле Нпс: Возрождения династии Вильгейм

Сегодня наступил тот самый день, когда я погружусь в виртуальный мир. Чтобы дожить до сегодняшнего дня, мне пришлось отказаться от своей обычной жизни, и жить как заключенный, в котором не было ни радости, ни счастья, ни любви или чего-то подобного, ведь я провел почти всю свою жизнь в больнице. Обычные повседневные дела заменились операциями, процедурами по очищению и обогащению крови, даже кормили по особой диете, в которой нету ничего вкусного. Мне еще повезло, что я заранее забронировал одну лабораторию по выращиванию органов в компании "Древо" - это компания занимается клонированием органов и животных, у них совместимость органов почти сто процентная, но как бы то не было, это лишь отсрочивает мою неминуемую смерть.В этом мире не осталось ничего интересного для старика вроде меня, все кажется тленом или скучным. Но все же, в этом мире еще существует маленький лучик надежды, который манит к себе каждую заблудшую душу, ведь в нем можно начать новую жизнь с чистого листа, а именно погружение в новый красочный мир, где существует магия и мистические существа. Он манит к себе каждого, не взирая на их возраст и благосостояния. Можно сказать, что всех пенсионеров и инвалидов погрузили в виртуальный мир первыми, из-за чего в реале не осталось стариков и беспомощных инвалидов, как будто максимальная возрастная планка упала от ста двадцати до пятидесяти. Это из-за того, что молодежь восприняла новый мир как свободу выбора, ведь им теперь не обязательно заботиться о своем теле или о будущем, потому что они могут в любой момент погрузиться в виртуальный мир, и жить себе там без забот.Дети богов и старик в теле НПС: Возрождения династии Вильгейм.Редактирована до 10 главы )

Шанти Д Би

Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Фэнтези