У Итариллэ появилось очень много времени для размышления о том, кто или что она такое. Кто ей друг, а кто враг. Кого стоит опасаться, а кому безоговорочно довериться. И пока еще не нашла на них ответов. В ее сердце до сих пор горела ненависть к лесным эльфам, а в особенности к его королю, который не пришел на помощь… который позволил ей умереть.
Живя вблизи от Эрин Ласгален, девушка за всю свою жизнь так и не видела эльфов. Лишь немногочисленные портреты матери и ее самой давали некие подробности. К своим шестидесяти годам княжна Итариллэ все еще руководствовалась некоторыми подозрениями к бессмертной расе, но не могла не любить свою мать — ту, что подарила ей жизнь. Причем подарила ее дважды. Княжна больше не чувствовала к ней былых детских обид.
Эта раса благородных, к которым продолжала принадлежать леди-дракон, имела множество талантов. К числу таких относился и лингвистический навык. Где-то в глубине себя Итариллэ всегда понимала, что знает квенья ─ эльфийское наречие. В детстве отец обучил ее всему, что знал сам, но эти знания были ничтожны по сравнению с огромным разнообразием существующих в мире слов. Тем не менее девушка чувствовала, что едва ей удастся услышать ту мелодичность слов вновь, то понять их не составит труда. Итариллэ не знала откуда в ней живет уверенность, но она жила.
Книги ─ это лекарство. Воплощение мысли. Они спасают от тоскливой реальности или проблем. Они приносят другие эмоции. Литература есть нечто такое, что проходя через века и тысячелетия заносит на скрижали великие деяния, безобразия, подвиги самоотверженности, и гнусные подстрекательства трусости и легкомыслия. И всё некогда занесенное ею не пропадает, но передается от потомков к потомкам, вызывая благословения на головы одних и глумления на головы других.
Благородная княжна вспоминала это, обнаружив нетронутую библиотеку гномов. Священное хранилище книг поражало своим разнообразием и количеством. От пола до потолка возвышались огромные книжные полки. Заполненные бесценными трудами людей, эльфов и гномов, они поражали её воображение. Вновь окунуться в написанные людьми знания было бесценным.
Но как со всеми лекарствами важно избегать передозировки. Эльфийка отчетливо понимала, что интересно бывает настолько, что уже становишься болен историей. И чем глубже ты туда погружаешься, тем сильнее выцветает и тускнеет реальность, а объемный мир книги выглядит роднее и желаннее. И когда ей кажется, что она стала умнее, научилась избегать этих подмен, Итариллэ вновь находила историю, которая переворачивала её беспросветную жизнь, и всё по новой: бессонные ночи, диалоги с персонажами, попытки оттянуть неизбежный конец, не переворачивая последнюю страницу и больное, ощущение подрагивающих пальцев после прочтения, ─ осознание того, что еще одна любимая книга закончилась.
Впрочем, находились и такие манускрипты, что не поддавались ей. В них был странный язык ─ грубый, резкий, отрывистый. Буквы острые и молчаливые. Полуэльфийка осознала, что наткнулась на язык подгорных жителей. Их наречие было слишком непонятным и неблагозвучным, а во время произношения слов (первых самостоятельных проб освоить новый язык) казалось, что язык во рту пытается вывернуться наизнанку. Бывшая княжна была недовольна тем, что есть что-то такое, чего она осилить не может, но с другой стороны восхищалась тем, что у не менее великого народа было что-то доступное лишь им одним. Тайный и секретный язык, который подгорный народ ни под каким предлогом не открывал даже своим друзьям, являлся огромным преимуществом.
Помимо чтения и дальнейшего исследования казавшегося бесконечным Эребора, она пыталась решить свою проблему с внезапным превращением. Вначале было трудно, но лишь спустя бесконечно тянущееся время Итариллэ просто приняла то, что это она управляет инстинктами, а не они ею. Когда эльфийка чувствовала зарождающийся жар в груди, она начинала глубоко дышать, стараясь успокоиться. Иногда это помогало, иногда нет. Но вскоре даже такие упражнения ей не понадобились. Все легче и легче было чувствовать единение двух сущностей.
Однако даже по прошествии такого количества времени, все еще существовала одна маленькая проблема. Одежда. Она не выдерживала ее превращения. Каждый раз, когда Итариллэ выбиралась летать, ей приходилось искать себе новый гардероб или же просто обнажаться, ведь чаще всего превращение было спонтанным. И если с частичными изменениями вроде крыльев, когтей и огненного дыхания, которые она вскоре научилась применять в бою, девушка смогла справиться, просто-напросто перешив существующие рубахи и платья, избавляя их от верхней части на спине для того, чтобы появляющиеся крылья не рвали одежду, то с полным превращением было все так же туго.