Читаем Бутылка для Джинна полностью

– Да, это дело сложное, настолько сложное, что я учился его делать всю свою жизнь. – Старик гордо выпрямился. – Такого больше не может никто. А время – оно относительно. Для тебя – да, много времени потребовалось. Какой-то ты несобранный, к тому же, не в своем теле… обитаешь.

– И еще вопрос, в случае необходимости вы сможете это сделать, только побыстрее, еще раз?

– Сколько надо, столько раз и сделаю, в том смысле, пока жив еще, – старик недоуменно посмотрел на меня.

– Да вы сможете… – я прикусил себе язык и едва не закричал от боли.

Чуть было не сделал наиглупейшую глупость в своей жизни, отдав величайший из секретов бессмертия этому милому, но совершенно незнакомому мне человеку. Стоп, ребята, что же это получается? Мы вдвоем вот с этим вот стариком владеем секретнейшей информацией в мире? Вот это да! Кто это там был бессмертным в сказках? Только жутковато получается, чтобы продлить себе жизнь, приходится убивать молодых и красивых людей, ведь вряд ли кто-то выберет старое и уродливое тело добровольно. Мне вот достался экземпляр еще не старый, а вот насчет привлекательности…

И тут из глубины сознания выскочило: «Когда захочу, поменяю, только старикашку надо сохранить для себя! Вот обрадуется! Но ведь нельзя ему сразу рассказать, он лучше знает обстановку, да и вообще он старше и умнее. Он может съесть меня в два счета и не подавится, подлец. Ишь, выпучил, ждет, когда я ему расскажу секрет этот, дам ему ключ, да не просто дам, а отдам насовсем и совершенно бесплатно.

Нет, я не готов, и не смотрите так на меня, я не жадный, я просто стараюсь рассуждать разумно и поступать ответственно. И не просто потому я так решил, что со мной произошло множество подобных случаев, а что я могу породить чудовище, могущее принести в этот, пусть и не родной мне мир, много зла, столько, сколько не было до этого за все время существования их мира. Представьте себе бессмертного тирана или, на худой конец, бессмертного преступника – маньяка. Бр-р-р… И это могу сделать я, научив вот этого вот колдуна простому, но очень эффективному способу переселения».

Все это промелькнуло у меня в одурманенном мозгу настолько быстро, что я сильно вспотел от напряжения и по лицу потекли ручьи пота. Колдун не мог не заметить этого, но не подал вида. Страшной выдержки человек, как робот, понимаешь, или зомби. При этой мысли у меня мурашки по коже забегали. Что это, воздействие дыма или колдун за меня принялся?

– Ты колеблешься, и это говорит о том, что ты догадываешься, зачем ты здесь, но не доверяешь мне настолько, чтобы открыться полностью. Но ты забываешь, что существует такие понятия, как возраст и время. Они действуют не только на тело, но и на сознание. Я понял, что ты имел в виду. Ты завладел своим нынешним телом определенным образом и знаешь, как это сделать. Моя магия позволяет произвести подготовку к этому процессу, но не более того. Вместе мы могли бы перевернуть мир, не так ли? Но, судя по твоему поведению, ты все еще молод и недостаточно опытен, а я стар. Но дело не только в старости. Я устал, поскольку всю свою жизнь посвятил людям. Лечил, вдохновлял, даже обманывал для их же собственного блага, но, увы, энергия моей души растратилась впустую. Люди в общей своей массе злы, эгоистичны и неблагодарны, они умеют только брать. За редким исключением, конечно.

– Я не могу с вами согласиться, мастер, – не выдержал я, – там, где я раньше…

– Остановись, не говори о том, о чем в дальнейшем пожалеешь. В любом случае ты мне не докажешь, что существует такое место, где люди понимают друг друга, где плохих людей, просто-напросто, не существует, где можно за другого человека пожертвовать многим, даже жизнью, или, как я узнал сегодня, собственным телом, – иронически усмехнулся старик.

– Именно об этом я и говорю, – несколько обескуражено проговорил я. – У меня много друзей… – тут я запнулся, – было, за которых я мог бы, ну, не знаю, что мог бы сделать. Пожалуй, отдать свою жизнь или тело, это еще не самое большее.

– И это место называется раем, не так ли? – засмеялся колдун.

– Зря вы смеетесь, – обиделся я и совершенно непроизвольно подкинул пучок какой-то травы в догорающий костерок.

– Что ты делаешь? Отравить нас захотел? – взвился старик и бросился тушить занявшуюся огнем траву. – Быстро беги отсюда, я за тобой.

Я галопом понесся из комнаты, путаясь в лабиринте коридоров, пока колдун, пробегая мимо меня, не схватил меня за руку и как малого ребенка поволок на воздух.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже