Читаем Бутылка (СИ) полностью

От такого волосы на затылке становились дыбом, но делать нечего — деньги были нужны несмотря на то, что отцу попался действительно хороший заказ. Только поэтому мы притащились сюда через полстраны и сняли каморку за баснословную для нас сумму. О каком здравом смысле вообще приходится говорить, если половину нашей гостиной занял трухлявый диван.

Заказчик обязался покрыть все расходы и пообещал щедрые комиссионные, но первые выплаты поступят на счёт отца не ранее чем через месяц — к тому времени он должен был закончить беседку. Отец был плотником — очень хорошим плотником, и ему всегда удавалось обеспечить нам кусок хлеба.

Став старше, я понял, что могу внести пусть скромную, но всё же лепту, и начал немного подрабатывать после школы. Стало полегче. По крайней мере, вопрос карманных денег был решён и мы даже сумели немного отложить за последние два года. Но все наши запасы съели сумасшедшая рента и переезд в дурацкий Истрет Виль, и, пока не появятся обещанные деньги, мне нужно приложить все усилия, чтобы подстраховать нас с отцом.

Проведя в бюро полчаса, я согласился на предложение поработать на вечере в одном из роскошных особняков на берегу озера. Оплата тоже явилась убедительным аргументом, до этого я вообще не знал, что официанты могут столько получать за час.

Повезло, что в своё время я озаботился составлением собственного резюме, пусть и работы мне попадались самые простые, и всё же несколько клиентов согласились написать мне рекомендательные письма как надёжному и ответственному омеге, которому можно поручить важное дело.

Уточнять, что дело зачастую заключалось в выгуле любимого шпица или мытье бесценного роллс-ройса, не было нужды. И, пожалуй, с виду я действительно казался благонадёжным работником.

И всё же чувствовал я себя здесь не в своей тарелке и молился о том, чтобы не оплошать. Увы, как оказалось, этот вечер был единственной возможностью подработать до начала учебного года. А я-то рассчитывал попотеть эти две недели. В бюро остались мои контакты и резюме, но ассистент признался, что ловить мне особо нечего.

Обходя зал, я досадовал на новое место за отсутствие перспектив для такого трудолюбивого парня и не заметил, как носок одной из моих парадных туфель, вынимавшихся из коробки в исключительных случаях и потому успевших существенно уменьшиться в размерах, зацепился о половик. Одна из закусок слетела с подноса и плюхнулась верхушкой вниз.

Сердце в груди дёрнулось как сумасшедшее. Я поспешил поставить поднос на ближайший стол, который, к счастью, пустовал в эту минуту, схватил салфетку и аккуратно подобрал треснувшую корзинку.

На белоснежном половике, вышитом бежевыми нитками, остались тёмно-коричневое пятно и красное, поменьше, от мерзкой вишенки.

В голове мелькнула на миг мысль о том, сколько стоит эта тряпка, по-видимому, ручной работы, и о том, справится ли с ущербом химчистка. А может, мне дадут его домой постирать? В нете наверняка найдётся способ вывести пятно меньшими затратами.

Бросив рассеянный взгляд вокруг, я вдруг заметил, как ко мне несётся бета. Его звали мистер Олрид и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

Я испугался. Так сильно испугался из-за проклятого половика, что, переведя взгляд на досадное пятно, уже наверняка глубоко въевшееся в ткань, пока я как идиот продолжал пялиться по сторонам, держа в руке салфетку… я… я наступил на него носком туфли за пару секунд до того как бета оказался передо мной.

— Что случилось? — подлетел ко мне мистер Олрид, впиваясь своим обвиняющим взглядом, будто я спрятал нож под складками одежды, и во-вот собираюсь его применить.

— Всё в порядке.

— А это что? — требовательно кивнул он на мою руку.

— Ничего, просто… просто…

— Всё хорошо, Юстес, — раздался голос из-за спины, заставивший меня вздрогнуть. — Просто небольшое происшествие, так, парень?

Вопрос предназначался мне. Больше рядом никого не было. Я медленно обернулся, пока мысли спотыкались одна о другую.

Альфа позади возвышался надо мной на добрых полторы головы. Светлые волнистые волосы собраны в низкий хвост. Карие глаза глядят хищно, словно у меня вот-вот собираются откусить руку вместе с дурацкой салфеткой. Дорогой чёрный фрак.

— Ты можешь идти, Юстес, — не глядя на распорядителя, бросил альфа.

— Конечно, мистер Варж. Идём, парень, поговорим на кухне.

— О нет, Юстес. Я ещё не закончил разговор с нашим помощником.

— Как угодно, мистер Варж, — бета опустил голову в почтительном поклоне и исчез.

— Как нехорошо получилось с ковром, — цокнул альфа, глядя прямо на мою туфлю, и я смущённо убрал ногу в сторону, открывая некрасивое тёмное пятно.

— Я не хотел. Случайно вышло. — Оправдываться перед незнакомцем, сверлившим меня насмешливым взглядом, было неприятно. Наверняка ему просто скучно и он решил поглумиться над бедным неуклюжим официантом.

— Папа сильно расстроится. Он привёз этот коврик из Милана.

Отлично, он ещё и хозяйский сын. Тучи надо мной продолжали сгущаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы